Ejemplos del uso de "ограничить" en ruso

<>
Traducciones: todos5280 limit5036 otras traducciones244
Результаты можно ограничить определенным подмножествам магазинов. Results can be limited to a specific subset of stores.
Это позволило частично ограничить негативные последствия. They were able to partially limit the damage.
Вы можете ограничить число получателей почты. You can limit who receives your mail.
Возможно ли ограничить катастрофу территорией самого Ирака? Will it really be possible to limit the disaster to Iraq itself?
В-третьих, нужно также ограничить финансовые спекуляции. Third, financial speculation should be limited as well.
Ассоциация также рекомендует ограничить потребление красного мяса. The organisation also recommends limiting your consumption of red meat.
Чтобы ограничить этот рост, евро должен увеличиваться. To limit that increase, the euro must rise.
Вы можете разрешить все сведения или ограничить их. You can allow all information, or limit it.
Необязательно: ввод дат, чтобы ограничить трассировку определенным периодом. Optional: Enter dates to limit the trace to a specific period.
Естественно, модернизацию страны невозможно ограничить двумя этими компонентами. Naturally, the modernization of the country cannot be limited by those two components.
Вы также можете ограничить расходы на каждую кампанию. You can also set a limit on how much you spend on each campaign.
Помните, что вы можете ограничить количество доступных предложений. Keep in mind that you can limit the number of offers available.
Как использовать маршрутизатор, чтобы ограничить скорость в сети? How to use a router to limit network speed ?
Узнайте, как ограничить аудиторию публикаций на вашей Странице. Learn how to limit the audience of posts on your Page.
3. страны должны ограничить краткосрочное кредитование из международных банков. * countries should limit short-term borrowing from international banks.
Можно щелкнуть Выбрать, чтобы ограничить экспортируемый традиционный финансовый отчет. You can click Select to limit the traditional financial statement that is being exported.
Другие способы ограничить возможность обращения к вам других людей: Other ways to limit someone's ability to contact you include:
Чтобы ограничить замену серией формул, перейдите к следующему шагу. To limit the replacement to a series of formulas, proceed to the next step.
Во вкладке "Отображение" можно ограничить использование индикатора по таймфреймам. One can limit the use of an indicator by timeframes in the "Visualization" tab.
7.4. Компания вправе ограничить максимальное количество подключенных скидок. 7.4. The Company retains the right to limit the maximum amount of discounts which can be activated.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.