<>
no matches found
Limit her field of vision. Ограничь её поле зрения.
Enter the maximum volume limit. Введите максимальное ограничение объема.
We have now reached its limit. Теперь мы достигли предела.
I shall therefore limit myself to the following points. Поэтому я ограничусь лишь несколькими замечаниями.
Using an Account Spending Limit Использование лимита расходов аккаунта
If you see "Install limit reached" Сообщение "Достигнуто предельное число установок"
Is there any limit to this spending boom? Есть ли какие-либо границы таким стремительно возросшим расходам?
Going below this limit is a bit like driving an automobile above normal speeds. Когда вы выходите за его рамки, ситуация начинает напоминать вождение автомобиля на повышенных скоростях.
Place/amend stop and limit orders Размещение/изменение стоп-приказов и лимитных приказов
12.12 Stop orders and limit orders are not guaranteed 12.12 Стоп ордеры и лимитированные ордеры не гарантируются
To limit your post's audience: Чтобы ограничить аудиторию публикации:
Enter the maximum weight limit. Введите максимальное ограничение веса.
By pushing myself beyond the limit. Работая за пределами своих возможностей.
In the Limit To List property box, click Yes. В поле свойства Ограничиться списком выберите значение Да.
Define a limit agreement rule Определение правила договора по лимиту
Enter a time limit in seconds. Введите предельный срок в секундах.
Wow, you are stretching that definition to its limit. Вы слишком растягиваете границы данного термина.
You complete the questionnaire within the time limit, and then click End to end the session. Ответить на вопросы анкеты в рамках отведенного времени и щелкнуть Завершение, чтобы завершить сеанс.
Ability to place limit orders within the spread; Возможность выставления лимитных ордеров внутри спреда;
Limit and stop Orders are therefore not guaranteed executable at the specific level or amount. В связи с этим выполнение лимитированных и стоп-ордеров не гарантируется на конкретном уровне или размере.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how