Exemples d'utilisation de "окончили" en russe
Много замечательных учеников окончили эту школу.
Many excellent pupils have graduated from that school.
Оба эти господина в 1809 году окончили один университет.
Both men graduated from the same university in 1809.
Что касается процесса получения специальных знаний, то в период 2002-2003 годов семь женщин окончили Политехническую школу.
In terms of promotions, seven women officers graduated from the Polytechnic School in 2002-2003.
Существующими правилами предусматривается возможность найма на работу лиц, достигших 14 лет, при том условии, что эти лица окончили начальную школу.
The regulations provided for the possibility of employing persons who had reached the age of 14, on condition that he/she had graduated from primary school.
США. Однако в июле 2008 года правительство территории объявило, что из-за дефицита бюджета студентам, которые недавно окончили среднюю школу, придется ждать утверждения стипендий на обучение в колледже.
In July 2008, however, the territorial Government announced that students who had recently graduated from high school would have to wait for college scholarship approvals, as a result of financial shortfalls in the budget.
Окончил Университет Вирджинии с красным дипломом.
Graduated with honors from the University of Virginia.
Она рано окончила Колумбийскую школу журналистики.
She graduated early from Columbia School of Journalism.
Направлена на людей, окончивших колледж в определенный год.
Target people who ended college in a specific year.
Думала, что поговаривали, что парень окончил свои дни на дне озера Мид.
I thought the story was that the kid ended up on the bottom of Lake Mead.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité