Ejemplos de uso de "оксидов" en ruso con traducción al inglés

<>
Traducciones: todos158 oxide157 otras traducciones1
1000 частей на миллион для простых оксидов или карбидов; или 1,000 ppm for single oxides or carbides; or
Поток и концентрация массы оксидов азота выражается в эквиваленте диоксида азота (С). The mass flux and mass concentration of nitrogen oxides are expressed as nitrogen dioxide (C).
Субпродуктами горения газа являются углекислый газ, вода и небольшое количество оксидов азота. The only byproducts of gas combustion are carbon dioxide, water, and small amounts of nitrogen oxides.
Канада также представила данные в отношении своего района регулирования содержания оксидов серы (РРОС). Canada also submitted data for its sulphur oxides management areas (SOMA).
Это объяснимо, поскольку в европейском масштабе уровни сокращения выбросов аммония и оксидов азота одинаковы. This is reasonable, since the decreases in ammonia and nitrogen oxide emissions are similar on the European scale.
В отношении SO2 данные о выбросах приводятся только по району регулирования содержания оксидов серы (РРОС). For SO2 only the Sulphur Oxides Management Area (SOMA) emissions are listed.
В приложении VI к МАРПОЛ предусматривается назначение районов, в которых контролируется выброс оксидов серы (SOx). Annex VI to MARPOL provides for the designation of sulphur oxide (SOx) emission control areas.
Отходы от животных, а также удобрения и пестициды, используемые для производства кормов, генерируют большие количества оксидов азота. The waste from the animals, together with the fertilizers and pesticides used to produce feed, generate large quantities of nitrogen oxides.
То же самое относится к ветряным турбинам, которые изготовлены из огромных количеств кобальта, меди и редкоземельных оксидов. The same goes for wind turbines, which are fashioned from copious amounts of cobalt, copper, and rare-earth oxides.
Каталитические скрубберы и фильтры позволяют довести концентрацию серы и оксидов азота и твердых частиц в отработанных газах до низких уровней. Catalytic scrubbers and filters remove sulphur and nitrogen oxides and particulates from the flue gases to low levels.
Станция оборудована ловушкой с электростатическим осаждением для удаления пыли и на ней применяются первичные меры по сокращению выбросов оксидов азота. It is equipped with an electrostatic precipitator for the removal of dust and uses primary measures to reduce nitrogen oxides.
Вступившие в силу протоколы направлены на сокращение выбросов и трансграничных потоков серы (SO2), оксидов азота (NOx) и летучих органических соединений (ЛОС). Those in force call for the reduction of emissions and transboundary fluxes of sulphur (SO2), nitrogen oxides (NOx) and volatile organic compounds (VOCs).
В дополнение к этому Канада представила данные в отношении своего района регулирования содержания оксидов серы (РРОС) к 15 февраля 2006 года. In addition, Canada submitted data for its Sulphur Oxides Management Area (SOMA) by 15 February 2006.
Первый вариант требует, чтобы на каждой установке соблюдались конкретные предельные значения выбросов (ПЗВ) диоксида серы (SО2), оксидов азота (NOx) и пыли. The first requires each plant to comply with specified emission limit values (ELV's) for sulphur dioxide (SO2), nitrogen oxides (NOx) and dust.
учитывая, что метан и моноксид углерода, высвобождающиеся в результате деятельности человека, способствуют в присутствии оксидов азота и летучих органических соединений образованию тропосферного озона, и Aware that methane and carbon monoxide emitted by human activities contribute, in the presence of nitrogen oxides and volatile organic compounds, to the formation of tropospheric ozone, and
Что касается крупных установок сжигания, то целевые показатели сокращения выбросов оксидов азота были установлены в отношении существующих установок, а предельные значения- в отношении новых установок. With regard to large combustion installations, nitrogen oxide reduction targets have been set for existing installations, and limit values established for new installations.
В региональном масштабе выбросы других соединений серы, таких, как сульфат, серная кислота (H2SO4) и неокисленные соединения серы, например сероводород (H2S), являются менее значительными, чем выбросы оксидов серы. Emissions of other sulphur compounds such as sulphate, sulphuric acid (H2SO4) and non-oxygenated compounds of sulphur, e.g. hydrogen sulphide (H2S), are less important than the emissions of sulphur oxides on a regional scale.
В случае измерения на сухой основе для анализа содержания оксидов азота в качестве анализатора используется хемилюминесцентный детектор (CLD) или нагреваемый хемилюминесцентный детектор (HCLD) с конвертером NO2/NO. The oxides of nitrogen analyzer shall be of the ChemiLuminescent Detector (CLD) or Heated ChemiLuminescent Detector (HCLD) type with a NO2/NO converter, if measured on a dry basis.
Подчеркивалось, что промышленные выбросы вносят значительный вклад в уровни содержания в атмосфере твердых частиц, двуокиси серы и оксидов азота, в особенности если производственные предприятия расположены в городских районах. It was emphasized that industrial emissions contribute significantly to ambient levels of particulates, sulphur dioxide and nitrogen oxides, especially when factories are located in urban areas.
Директива Совета Европы 1999/30/EC от 22 апреля 1999 года, касающаяся предельных значений диоксида серы, диоксида азота и оксидов азота, твердых частиц и свинца в атмосферном воздухе. Council Directive 1999/30/EC of 22 April 1999 relating to limit values for sulphur dioxide, nitrogen dioxide and oxides of nitrogen, particulate matter and lead in ambient air.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.