Ejemplos del uso de "опасна" en ruso con traducción "dangerous"

<>
Биологическая эволюция хитра и опасна. Biological evolution is cunning and dangerous.
Опасна ли спекуляция продуктами питания Is Speculating on Food Dangerous?
Ведь бледная спирохета очень опасна. But a spirochete is a very dangerous bacteria.
Кроме того, журналистика часто была опасна. Moreover, journalism was often dangerous.
Артериальная гипертензия часто бессимптомна, но опасна. Hypertension is often symptomless, but dangerous.
Ситуация крайне опасна и продолжает ухудшаться. The situation is dangerous and deteriorating.
Листерия так же опасна, как и сальмонелла. Listeria bacteria are as dangerous as salmonella.
Такая схема насколько абсурдна, настолько и опасна. That scheme is both absurd and dangerous.
Нынешняя технология т.н. быстрого размножения довольно опасна. And breeder technology is fast breeders. And that's pretty dangerous.
Но в киберпространстве Россия по-прежнему очень опасна. But in the cyber-arena, Russia remains dangerous.
«Такая мощная доза лжи опасна для здоровья, — написала она. “Such a massive dose of lies is dangerous for your health,” she wrote.
Бесспорно, что неспособность сформулировать и изложить национальную стратегию опасна. It is beyond dispute that the failure to articulate a grand strategy is certainly dangerous.
Напротив, современная система наземного транспорта неудобна, нестабильна и опасна. By contrast, today’s road transportation system is inconvenient, unsustainable, and dangerous.
Ссора России и Турции отвлекает внимание – и она опасна Russia's Quarrel With Turkey Is Distracting — and Dangerous
Дефляция опасна, так как она представляет собой ловушку для ликвидности; Deflation is dangerous as it leads to a liquidity trap:
— Я думаю, что ситуация сегодня более опасна, чем в то время». “I think it’s more dangerous than that.”
Я сдержал её на какое-то время, но она невероятно опасна. I've contained it for now, but it's incredibly dangerous.
Речь не идет о том, что сейчас ситуация с Россией опасна. There is no question that the situation with Russia right now is dangerous.
В каком объеме диверсификация действительно необходима и в каком она опасна? How much diversification is really necessary and how much is dangerous?
Такая риторика опасна, потому что она может подтолкнуть к практическим действиям. This rhetoric is dangerous because it can arouse action.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.