Beispiele für die Verwendung von "risky" im Englischen

<>
Trusting is just too risky. Доверять — это слишком рискованно.
But aren't stocks risky? Но разве акции не опасны?
This is a very risky strategy. Очень рисковая стратегия для хеджирования.
This is a little risky. Это немного рискованно.
Tripwires are risky, dangerous and cynical. Такие «мины-растяжки» — это рискованный, опасный и циничный шаг.
Russia’s limited impact on risky FX Ограниченное влияние России на рисковые валюты
This is risky stuff indeed. Это и правда рискованное дело.
Russia's Risky Business With Syria Россия ведет с Сирией опасный бизнес
They actually become more risky depending on how the experimenters started. Они в самом деле становятся более рисковыми, в зависимости от начальной точки эксперимента.
The world is a risky place. Мир является рискованным местом.
Don't go, Ives, it's risky! Не делайте глупостей, Ив, это очень опасно!
But just how extensive – and how risky – is shadow banking in China? Насколько рисковая эта «теневая» банковская система, и каков ее размер в Китае?
How Risky is the Global Economy? Насколько рискованной является глобальная экономика?
This approach to sovereignty is exceedingly risky. Такой подход к суверенитету чрезвычайно опасен.
This is boosting the prices of other risky assets such as equities and credit. Это повышение цен на другие рисковые активы, такие как акции и кредит.
But such a view is risky. Но такая точка зрения очень рискованна.
But a new analysis warns of risky consequences. Однако недавно проведенный анализ предупреждает об опасных последствиях.
Excessive leveraging, combined with bad lending and risky derivatives, has caused credit markets to freeze. Завышенный левередж, в сочетании с плохими займами и рисковыми облигациями, заморозили кредитные рынки.
Going public was a risky move. Публикация этой истории была рискованным шагом.
current energy patterns are risky and must change. современная система снабжения энергоресурсами опасна и должна быть изменена.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.