Ejemplos del uso de "основным" en ruso con traducción "major"

<>
Доступ ко всем основным рыночным инструментам Access to all major trading instruments
Греция остается основным риском для евро. Greece remains a major risk for the euro.
Доступ ко всем основным торговым инструментам Access to all major trading instruments
СПРЕДЫ ПО ОСНОВНЫМ ВАЛЮТНЫМ ПАРАМ (В ПУНКТАХ) MAJOR CURRENCIES SPREADS (IN PIPS)
— стоимость доллара по отношению к основным валютам Value of the dollar compared to major currencies
Автомобильные выхлопные газы являются основным источником загрязнения воздуха. Vehicle emissions are a major contributor to dirty air everywhere.
Общий страх перед Ираном является здесь основным соображением. The common fear of Iran is a major consideration here.
На сегодняшний день США не являются основным экспортером. The U.S. is not a major exporter today.
Третьим основным препятствием для принятия Интернета являются возможности пользователя. The third major barrier to Internet adoption is user capability.
Медь является основным продуктом Чили и составляет половину её экспорта. Copper is Chile’s major product and accounts for half of its exports.
в 2007 году основным направлением работы было несение полицейской службы. Policing was a major focus of work in 2007.
Но по всем основным вопросам, изменения можно назвать лишь косметическими. But on all the major issues, the movement has been cosmetic.
Кочерлакота является основным «голубем», а Буллард, как правило, считается центристом. Kocherlakota is a major dove while Bullard is generally thought to be a centrist.
По этим четырем основным вопросам Обама, несомненно, не достиг больших успехов. On these four major issues, Obama has clearly achieved little.
В России и в США менее 50% населения доверяют основным институтам. In Russia and the U.S., fewer than 50 percent of people trust most major institutions
Африка является основным получателем электронных отходов, включая старые компьютеры и телефоны. Africa is a major destination for electronic waste, including old computers and telephones.
Следующим основным двигателем доходности и USD будут данные занятости в пятницу. The next major driver of yields and the USD will be payrolls on Friday.
И основным поставщиком таких страховых полисов, по всей видимости, останутся США. If China's hard power frightens its neighbors, they are likely to seek such insurance policies, and the US is likely to be the major provider.
Высокие мировые цены на товары помогли основным экономическим секторам всей страны: High global commodity prices have helped all the country's major economic sectors:
С Россией нужно, тем не менее, консультироваться по всем основным проблемам безопасности. Russia should nonetheless be consulted on all major security issues.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.