Verwendungsbeispiele von "отправке" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
При отправке сообщений учтите следующие моменты. When you send messages, consider the following:
Подробные сведения об отправке вложений Sending attachments in detail
Панель подготовки к отправке (форма) Dispatch board (form)
Как только товары будут готовы к отправке, Вы получите сообщение по телефону. As soon as the goods are ready for shipment, we will telephone you immediately.
Электронное сообщение с подтверждением вашей заявки на обслуживание содержит инструкции по упаковке и отправке. The email confirmation for your service order request contains packing and shipping instructions.
ГТД1 в настоящее время сотрудничает с ГТД6 по линии разработки " межотраслевого каталога ", и с Группой по международным торговым и деловым операциям 18 (ГТД18) осуществляется еще один совместный проект, касающийся разработки " извещения об отправке ". TBG1 currently collaborates with TBG6 on developing the “Cross Industry Catalogue”, another collaborative project taking place with International Trade and Business Processes Group 18 (TBG18) on developing the “Despatch Advice”.
Выберите Уменьшать большие изображения при отправке сообщения. Select Resize large images when I send this message.
Советы по отправке и получению вложенных файлов Tips for sending and receiving file attachments
Назначение сотрудника команде подготовки к отправке Assign employee to a dispatch team
В форме Обновление информации о фактической отгрузке при отправке отгрузки программа автоматически создает транспортную накладную. From the Physical shipment update form, when you send a shipment, the program can create a bill of lading automatically.
В разделе приводятся сведения о порядке загрузки транспортных средств, создания отгрузочных документов и отправке продуктов. The topics in this section provide information about how to load vehicles, generate shipping documents, and ship products.
При отправке запроса предложения автоматически создается лист ответа. When you send an RFQ, a reply sheet is automatically created.
Повышена надежность RPC при отправке больших двоичных объектов. Improved RPC reliability when sending large data blobs.
Открытие формы "Панель подготовки к отправке" Open the Dispatch board form
Разведка Звездного Флота полагает, что маки могут помешать отправке груза, или даже захватить репликаторы для себя. Starfleet Intelligence believes the Maquis may try to stop the shipment or even seize the replicators for themselves.
Приклейте ее к посылке и следуйте инструкциям по отправке, которые содержатся в письме с подтверждением заявки. Tape it to your package and then follow the shipping instructions in the confirmation email.
При отправке возвращенных номенклатур через карантин невозможно указать код расстановки. If you send the returned items through quarantine, you cannot specify a disposition code.
Ниже приведены рекомендации по отправке рисунков и вложений. The following is a list of best practices to use when sending pictures and attachments:
Просмотр групп подготовки к отправке [AX 2012] View dispatch teams [AX 2012]
При отправке товаров клиенту и разноске накладной заказа на продажу для отгрузки, владение (или права на собственность) товаров передаются клиенту. When you ship goods to a customer and post a sales invoice for the shipment, the ownership (proprietary rights) of the goods is transferred to the customer.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!