Exemples d'utilisation de "отступятся" en russe

<>
Но Китай не отступился от проекта Мьитсоне. But China has not given up on the Myitsone project.
Они должны были отступиться от интуитивных движений инструментами. They had to give up intuitive motion in the instruments.
Если вы не можете отступиться, если вы можете верить, то и мы можем верить. If you cannot give up, if you can believe, then we can believe.
Но мысль, что прагматичные лидеры Турции отступятся от традиционных союзов маловероятна. But the idea that Turkey's pragmatic leaders would forsake the anchor of those traditional alliances is remote.
«Русские вряд ли отступятся от своего, пусть даже им будет крайне неудобно продолжать поддерживать Сирию, - сказал директор Российского центра при Французском институте международных отношений (French Institute of Foreign Relation) в Париже Тома Гомар. “The Russians aren’t likely to back down, even if it’s going to get very uncomfortable for them to continue backing Syria,” said Thomas Gomart, director of the Russian Center at the French Institute of Foreign Relation in Paris.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !