Exemples d'utilisation de "папы" en russe

<>
Нет, не увозите меня от папы. No, don't take me away from my dad.
У папы есть только противный сок. Daddy only has icky juice.
У твоего папы бывают иногда глюки. Your father's got a bug sometimes.
В каморке моего папы Карло. In my Papa Carlo's hovel.
Я просто пришел за ключами от снегоуборщика для папы. I just came over to get the snowblower keys for Pop.
Неоплачиваемый домашний труд и уход за детьми постепенно утрачивают репутацию «женской работы», при этом мужчины выполняют больше домашних обязанностей, чем это делали их папы и дедушки. Unpaid household and care work is gradually shedding its reputation as “women’s work,” and men today are assuming more household responsibilities than their fathers and grandfathers did.
У папы все эффективно, даже заначка. Dad is very efficient, even with his stash.
Почему любовь мамы и папы оказалась в руинах, а? Why was mommy and daddy's love on the rocks, huh?
У тебя есть заначка из пропавших миллиардов твоего папы. You have a secret stash of your father's missing billions.
У папы есть ротики, которые нужно кормить. Papa's got mouths to feed.
И вспомните, когда вы последний раз бывали в этих сувенирных лавчонках "мамы и папы"? When was the last time you were in a mom and pop store?
Золотые часы папы, свадебное кольцо, запонки. Dad's gold watch, wedding ring and cuff links.
Как сильно им полюбится рассказ про то, как у папы кончился бензин, как каждое Рождество мы будем рассказывать об этом снова и снова. How much they'd love the story, daddy running out of gas, how every Christmas they'd get such joy from telling that story at my expense.
Почему я только что получила приглашение на вечеринку-сюрприз для папы? Why did I just get an Evite to my own father's surprise party?
Седьмые - Ненормальный Пол и Энди Андерсон против Здоровяка Джима и Папы Дона. Seven, Paul Enormous and Andy Anderson versus Jim Powers and Papa Don.
Я сочла поведение твоего папы чуток жестковатым. I thought your dad was being a little too harsh.
Он ушел от мамы и папы, постоянно писал мне в туфли, балдел на моей одежде, такие дела. He left his mother and father's side, promptly peed on my shoes, pooped on my clothes, that was it.
Грэм Грин, который искусно проанализировал в своем романе “Комедианты” правление Папы Дока, был назван Бензедриновым наркоманом – и еще хуже – пропагандистом режима. Graham Greene, who witheringly dissected Papa Doc’s rule in his novel The Comedians, was called a Benzedrine addict – and worse – by the regime’s propagandists.
И будут большие бицепсы, как у папы. Then you just need big biceps like Dad.
Святой Отец вашей церкви, человек, который принял титул Папы, отправится в Константинополь, проползет по Дворцу Топкапы, и поцелует ноги султана. Your Church's Holy Father, the man who has taken the title of Pope, must journey to Constantinople, crawl across the Topkapi Palace, and kiss the feet of the Sultan.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !