Ejemplos del uso de "переводами" en ruso con traducción "conversion"

<>
перевод автотранспорта на работу на сжатом и сжиженном газах; conversion of road vehicles to run on compressed and liquefied gas;
Глянь, есть ли в блокноте таблица с переводом единиц. Check to see if there's a conversion chart in that notebook.
Перевод CHF в USD: 15 / 1,0300 = 14,60 USD Conversion CHF to USD: 15 / 1.0300 = 14,60 USD
Перевод JPY в USD: 200 / 103,50 = 1,90 USD Conversion JPY to USD: 200 / 103.50 = 1.90 USD
Перевод временных должностей в штатные не влечет за собой дополнительных расходов. The conversion of temporary to established posts entails no additional costs.
Конвертация происходит по курсу Центрального банка Российской Федерации на момент исполнения заявки на перевод. Conversion is undertaken at the internal myAlpari exchange rate at the moment the refund is credited.
• улучшение курсов конвертации за пополнение счетов и перевод средств между счетами в Личном кабинете. • Improved conversion rate for making a deposit and transferring funds between accounts in myAlpari.
Размер вышеупомянутых сумм в национальной валюте определяется … (ежедневно/ежемесячно/ежегодно) на основе … (коэффициент перевода) …. The value of the above amounts in national currency shall be determined (daily/monthly/annually) on the basis of (conversion rate)
Билеты на автобус и трамвай продаются с переводом из украинской гривны на российские рубли. Bus and tram tickets come with a conversion from Ukraine’s hryvnia to the Russian currency.
Дополнительные сведения см. в разделе (RUS) Создание проводок прибылей или убытков для конвертации или перевода валюты и курсовой разницы. For more information, see (RUS) Create profit or loss transactions for a currency conversion or transfer and exchange adjustment.
укреплением постоянного штата подразделений устного перевода посредством создания за счет ассигнований, выделяемых на временный персонал, 10 новых штатных должностей; Strengthening of the permanent interpretation capacity through the conversion of temporary assistance resources to 10 new posts;
В Retail POS используются только те виды валют, для которых в компании, к которой принадлежит магазин, настроен перевод валютного курса. Retail POS uses only currencies for which an exchange rate conversion is configured for the company that the store is assigned to.
Все новые позиции, по которым отсутствует коэффициент перевода в единицы СИ, должны использоваться в контексте перечня кодов вместе с описанием. All new entries having no conversion factor to SI units shall be applied to the code list with a description.
Рабочая группа отметила запрос на общее увеличение на 43 должности, 5 реклассификаций должностей и 3 перевода должностей из временных в штатные. The working group noted the request for an overall increase of 43 posts, 5 reclassifications and 3 conversions of posts from temporary to established.
a В соответствии с резолюцией 63/250 Генеральной Ассамблеи здесь учитывается перевод в категорию полевой службы утвержденных международных должностей категории общего обслуживания. a Pursuant to General Assembly resolution 63/250, reflects the conversion to the Field Service category of approved international General Service posts, without change in functions.
Коэффициент перевода, используемый при подсчете расстояния, составляет 1,6091 км на 1 статутную милю и 1,852 км на 1 морскую милю. The conversion rate to be used in computing the distance is 1.6091 kilometre to 1 statute mile and 1.852 kilometre to 1 nautical mile.
Коэффициент перевода, используемый при подсчете расстояния, составляет 1,6091 км на 1 уставную милю и 1,852 км на 1 морскую милю. The conversion rate to be used in computing the distance is 1.6091 kilometre to 1 statute mile and 1.852 kilometre to 1 nautical mile.
В случае, если пополнение происходит на валютный торговый счёт (USD или EUR), то в процессе совершения операции перевода происходит конвертация по курсу Банка. If your currency is transferred to USD on EUR trading account, the funds are converted according to the conversion rate of the bank.
Комитет также просит, чтобы в будущем в описательной части бюджетного предложения приводилось полное разъяснение всех намечаемых шагов по преобразованию, переводу или реклассификации должностей. The Committee also requests that in future, all posts proposed for conversion, redeployment or reclassification be fully explained in the narrative of the budget proposal.
Списание средств в результате убытков денежной наличности, потерь имущества или балансовой стоимости дебиторской задолженности, включая перевод займов в субсидии, определяется финансовым правилом 10.6. Write-off due to losses of cash, property, or the book value of accounts receivable, including the conversion of loans into grants, is governed by financial rule 10.6.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.