Exemples d'utilisation de "победить команды" en russe
Две лучших команды проходят в финал, и мы обязаны победить одну из них.
The top two teams go to the finals, so we just have to beat one of them.
Несмотря на то, что в борьбу за титул вступили такие сильные команды, как Марсель, Лион и Бордо, я думаю, что у нас есть силы, чтобы победить.
Even if big teams like Marseille, Lyon and Bordeaux are competing for the title, I think we have the weapons to win.
Новоизбранный президент Висенте Фокс, не слишком искушенный, не имеющий команды и по большей части с отсутствующей программой (не считая желания победить PRI), вскоре обнаружит, что первое впечатление бывает только раз.
Incoming President Vicente Fox will soon discover that you make a first impression only once. He is a new President without much experience, without a team and mostly without an agenda other than to oust the PRI.
Я надеюсь поехать в Японию и победить японцев в маджонг.
I hope to go to Japan and beat the Japanese in ahjong.
Это вопрос жребия, кто победит - обе команды примерно равны по силам.
It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality.
Он очень силён, настолько, что никто не может победить его.
He is very strong so much so that no one can defeat him.
Сначала мы решим то, что нужно решить, а затем разделимся на две команды.
First, we decide on that which needs to be decided, then we split into two teams.
Ты должен попробовать победить свою привычку к курению.
You should try to conquer your smoking habit.
Между нами говоря, мне не нравится новый капитан нашей команды.
Between you and me, I don't like our new team captain.
Сказания о Торе могли бы показать, что "грубая сила не может победить утонченную хитрость", а легенды о короле Артуре показывают, как важно иметь мечту.
Tales of Thor could show "brute strength is no match for subtle trickery," while the Arthurian legends reveal the importance of having a dream.
Они не скрывали своего намерения победить в этом году, о чем многократно публично объявляли.
They didn’t hide their intention to win this year, speaking about it publicly on several occasions.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité