Beispiele für die Verwendung von "поболтать" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle54 chat27 andere Übersetzungen27
Вы пытаетесь поболтать со мной? Are you trying to chat me up?
Думаю, ты просто хотел поболтать. I think all you really want is to chat me up.
Передай Абаддон, я готов поболтать. You can tell Abaddon I'm ready for that chat.
Захочешь поболтать, заходи ко мне в кабинет. You ever need a chat, just drop by the office.
Почему бы вам не поболтать с Ракель? Have a chat with raquel, why don't you?
Ты должен подойти и поболтать с нами. You must come and have a chat with us.
Эй, хочешь я остановлюсь, чтобы ты мог с ними поболтать? Hey, you want me to pull over so you can chat 'em up?
В убийстве, но вы проводили время со своим сексуальным учителем танцев не для того, чтобы поболтать. Of murder, but you weren't hanging out with your sexy dance teacher for the stimulating chit-chat.
Доктор Янг остановилась поболтать со мной пару часов назад, полагаю, направляясь как раз на эту операцию. Dr. Yang stopped and had a nice little chat with me a couple of hours ago on her way to what I believe is this procedure.
Так что мы можем поболтать, потому что странно сидеть здесь и молчать, но это не должно перерастать в нечто большее, хорошо? So we can chit-chat, 'cause it's weird to sit here and not say anything, but it doesn't go beyond that, okay?
Прости, что я задержалась, но после того, как мы рассадили детей по автобусам, многие из нас остались поболтать и помочь с уборкой. Sorry I'm late, but after we got the kids back on the buses, a bunch of us hung out to chat and help clean up.
Я с ней мило поболтал. I had a nice chat with her.
Мы поболтали за чашечкой кофе. We had a chat over a cup of coffee.
Вы двое должно быть немного поболтали. The two of you must have had quite a little chat.
Давай поболтаем без криков, без обзывательств, ладно? Let's just chat, without the shouting and the name calling, OK?
Я немного поболтал с Джоном после встречи. I had a little chat with John after the meeting.
Он спросил, как я, и мы немного поболтали. He wishes me well, we had a little chat.
Что ж, поболтаем позже, а сейчас я обращаюсь к существу внутри. Well, we can chat later, but right now I'm addressing the entity inside you.
С радостью бы еще поболтал, но мы заправляемся для большого дня. I would love to chat some more, but, uh, we're fueling up for a big day.
Ты просто поболтаешь с демонами в надежде что они тебя не узнают? You're just gonna chat some demons up and hope they don't recognize you?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.