Ejemplos del uso de "повредить" en ruso

<>
Это может повредить органы слуха. This may damage your hearing.
Снижение стоимости фунта может также повредить домохозяйствам. The decline in the pound’s value may also start to hurt households.
Не думаю, что он может повредить меняющемуся. I don't believe he could injure a changeling.
Ты могла повредить мне барабанные перепонки. You could damage my tympanic membrane.
Вспышка камеры может повредить органы зрения или вызвать временное ослепление. Camera flash may hurt eyes or cause temporarily flash-blindness.
Вода и химикаты могут повредить контакты. Water or chemicals can damage the contacts.
Он не намеревался делать ничего, что могло бы повредить этим бедным людям. He wasn't going to do anything to hurt those vulnerable people.
Одно огнестрельное оружие не может повредить андроида. It takes more than a pair of flintlocks to damage an android.
Но слишком стремительная консолидация может повредить восстановлению и ухудшить перспективы на получение работы. But consolidating too quickly can hurt the recovery and worsen job prospects.
Вода и другие жидкости могут повредить устройство. Water and other liquids may damage your device.
Для того, что бы не повредить делу вашей матери, я должна дисквалифицировать себя. In order not to hurt your mother's case, I have to recuse myself.
Очень горячие источники тепла могут повредить консоль. Very hot heat sources can damage the console.
Эти консерваторы также настаивали на резком сокращении правительственных программ, что могло бы повредить бедным. These Conservatives also pressed for sharp cuts in government spending that would hurt the poor.
Небезопасное отключение может повредить данные на смартфоне. Unsafe removal may corrupt or cause damage to your data on the phone.
Кроме того, налогообложение денежных переводов может диспропорционально повредить бедным и перевести денежные потоки в подполье. Likewise, taxing remittances can hurt the poor disproportionately and drive the flows of money underground.
Не используйте воду и химикаты — это может повредить контакты. Don’t use water or chemicals, which can damage the contacts.
С целью уменьшить оборот, PDP ребалансируется только поквартально, что может повредить результатам, когда рынок неспокоен. In order to reduce turnover, PDP rebalances only quarterly, which can hurt its performance when the market is choppy.
Хит, если мы снимем бандаж, ты рискуешь навсегда повредить палец. If I cut that bandage off we risk permanent damage to your finger.
В самом деле. Потому что мы нашли способ, как деанимировать млекопитающее. И не повредить ему. Really. Because we had found a way to de-animate a mammal, and it didn't hurt it.
Таким образом, наращивание меди в вашем теле может повредить печень. So the copper building up in your body could cause liver damage.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.