Verwendungsbeispiele von "поднята" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Примечательно, что слово «терпение» не всплывало, и ФРС сигнализировала, что ключевая процентная ставка может быть поднята уже в июне. Notably, the word “patient” does not appear, and the Fed has signaled that it may raise its benchmark rate as early as June.
Если экономика Греции будет хорошо работать, щедрое увеличение сроков погашения может быть снова сокращено или может быть поднята процентная ставка. If Greece's economy performs well, the generous extension of maturities can be clawed back or the interest rate raised.
Второй элемент пакета по облегчению долгового бремени более инновационный: Если экономика Греции будет хорошо работать, щедрое увеличение сроков погашения может быть снова сокращено или может быть поднята процентная ставка. The second element of the debt-relief package would be more innovative: If Greece’s economy performs well, the generous extension of maturities can be clawed back or the interest rate raised.
В связи с осведомленностью о ситуации в космосе была поднята проблема двойного применения- в том плане, что один и тот же ресурс используется как гражданскими, так и военными структурами. The dual-use problem related to space situational awareness was raised — in the sense of the same asset being used by both civilian and military enterprises.
Была поднята проблема гарантий достоверности отчетности об ОК и заданы вопросы о том, следует ли рассматривать такие гарантии в качестве потенциального барьера для отчетности более мелких фирм или в качестве дополнительного ценного элемента, позволяющего обеспечить большее доверие к отчетности. Assurance of CR reporting was an issue raised, with questions about whether assurance of a CR report should be viewed as a potential barrier to reporting for smaller firms or as a source of additional value in that it improved the credibility of the report.
Мне просто хотелось бы взять слово, чтобы поддержать внесенное вами предложение организовать дискуссию по разным темам, которые были упомянуты на предмет предстоящих заседаний Конференции, при том понимании, разумеется, что цель этой дискуссии и постановки любой другой проблемы, которая может быть поднята в ходе нее, состояла бы в том, чтобы попытаться продвинуться к согласию по программе работы. I would just like to take the floor to say that we support the proposal that you have made to organize a discussion on different themes that have been mentioned for the forthcoming meetings of the Conference, with the understanding, of course, that the purpose of this discussion and of raising any other issue which may be raised in the course of these would be to try to move towards an agreement on the programme of work.
Подними руку и дай благословение. Raise the hand and make a benediction.
Завтра утром мы поднимем машину. We'll lift the car tomorrow morning.
Думаю, это всего лишь растяжение, отек должен спасть ещё то того, как мы сделаем МРТ, поэтому вам надо прикладывать лед и держать ногу поднятой. I think it's just a sprain, but the swelling has to go down before we can even do an MRI, so youyou have to keep it iced and elevated.
Подними руку, я тебе говорю. Raise your hand, Hassan, I'm talking to you.
Ты пианино один не поднимешь. You cannot lift the piano alone.
Два предшественника Си Цзиньпина – Цзян Цзэминь и Ху Цзиньтао – не связали своё имя с какой-либо особой идеологической доктриной, а уже тем более с поднятой на столь высокий уровень в КПК. Xi’s two predecessors, Jiang Zemin and Hu Jintao, did not have their names linked to any ideological doctrine, much less one elevated to such a high status within the CPC.
Если услышишь музыку, подними руку. If you hear music, please raise your hand.
Медленно подними голову с подушки. Slowly lift your head off the pillow.
Прежде чем отвечать подними руку. Raise your hand before you answer.
Синьора Манни, поднимите голову, пожалуйста. Lift your head up, signora.
Считаешь себя неудачником, подними руку. If you're going to act like a loser, raise your hand.
Поднять брюшину, сделать поперечный разрез. Lift up peritoneum, open transversely.
Поднимите руку, если получите ответ. Raise your hand if you get the answer.
Он тщетно пытался поднять камень. He tried in vain to lift up the stone.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!