Ejemplos del uso de "полис" en ruso

<>
Один страховой полис, без подписи. One insurance policy, unsigned.
Но пока члены палаты представителей Джаред Полис (Jared Polis) и Дэвид Швайкерт (David Schweikert), председательствующие в непонятной организации под названием «Фракция конгресса по блокчейнам», выдвинули законопроект «О налоговой справедливости криптовалюты» в целях создания налогового паритета для криптовалют. For now, however, Reps. Jared Polis (D-Colo.) and David Schweikert (R-Ariz.), co-chairs of something called the Congressional Blockchain Caucus, introduced the Cryptocurrency Tax Fairness Act of 2017 to create tax parity for cryptocurrencies.
У нас полис комбинированного страхования. We have the comprehensive policy.
Получи страховой полис, сфабрикуй свою смерть. Take out an insurance policy, fake your death.
Я получила полис медицинского страхования Тома. So I took out a life insurance policy on Tom.
Фьючерсы VIX – хрустальный шар или страховой полис? VIX Futures — Crystal Ball or Insurance Policy?
Просим Вас прислать страховой полис на нашу поставку. Please send us an insurance policy for our shipments.
Неделю назад его жена аннулировала полис страхования жизни Джорджа. One week ago, the wife took out an insurance policy on George's life.
Кто-нибудь из нас захочет порвать свой страховой полис? Do any of us ever tear up our insurance policies?
Я обналичил страховой полис, взял ссуду под залог дома. I cashed my insurance policy and took out an extra mortgage.
В разделе Панель операций в группе Создать щелкните Полис. On the Action Pane, in the New group, click Policy.
На панели операций щелкните Полис для создания политики аудита. On the Action Pane, click Policy to create an audit policy.
Например, новый универсальный страховой полис, который будет в следующем месяце. Like the new Universal Life policy we're launching next month.
Но в какой момент инвестиционное решение превращается в страховой полис? At what point, however, does an investment decision become an insurance policy?
Нажмите кнопку Полис в группе Создать для создания новой политики. Click the Policy button in the New group to create a new policy.
В области действий щелкните Полис, чтобы создать правило политики накладных поставщика. On the Action Pane, click Policy to create a vendor invoice policy.
Что означает что угодно еще, но не полис страхования жизни отца Элизы. Which means someone else took out a life-insurance policy on Elisa's father.
В области действий в группе Создать щелкните Полис, чтобы создать политику приемлемости льготы. On the Action Pane, in the New group, click Policy to create a benefit eligibility policy.
Кэти, на прошлой неделе вы аннулировали очень дорогой полис страхования жизни вашего мужа. Kathy, uh, last week, you took out a real expensive life insurance policy on your husband.
Она заводит новый страховой полис, но не успевает муж подать на развод, как она его приканчивает. She takes out a new insurance policy, but before her husband can sue for divorce, she pops him.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.