Ejemplos del uso de "полностью выложись" en ruso

<>
Просто полностью выложись на нем. You just go all out on his ass.
План по модернизации полностью изменил характер страны. The modernisation plan has completely changed the character of the country.
Я рад уведомить вас, что я полностью выздоровел. I am happy to notify you that I have fully recovered.
Я со всеми полностью согласен. I fully agree with all of you.
Этот район полностью изменился. This area has changed completely.
Ответы Тома и Мэри на тест полностью совпадали, и у учителя возникли подозрения. Tom and Mary gave exactly the same answers on the test which made the teacher suspicious.
Я не полагаюсь на него полностью. I do not put my complete confidence in him.
Вы одеты не полностью, пока не нацепите улыбку. You're never fully dressed, until you put up a smile.
В Таиланде отец никак не отвечает за воспитание детей, оно полностью ложится на мать. In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.
Он не смог полностью отказаться от своей надежды жениться на ней. He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.
Я с тобой полностью согласен. I am wholly in agreement with you.
Он полностью завершил работу. He has done the work completely.
Это нельзя вылечить полностью. It cannot be completely cured.
Коты, которые полностью белые и с голубыми глазами, всегда, или почти всегда, глухие. Cats that are completely white with blue eyes are always, or nearly always, deaf.
На следующее утро снеговик полностью растаял. The next morning, the snowman had completely melted.
Мы могли полностью видеть из гостиницы весь парк. We could see the full extent of the park from the hotel.
Счастье в браке - это полностью вопрос удачи. Happiness in marriage is entirely a matter of chance.
Я полностью в вашем распоряжении. I am entirely at your service.
Комната полностью обставлена мебелью. The room is fully furnished.
Он съел это полностью. He ate all of it.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.