Ejemplos del uso de "постороннее" en ruso con traducción "foreign"
Идея о том, что на процесс принятия решений в Японии влияет постороннее мнение, имеет японское название «гаяцу», или давление из-за рубежа. У нее есть немало исторических прецедентов, как минимум, с того момента, когда в Токийский залив в 1853 году прибыла американская эскадра коммодора Мэтью Перри (Matthew Perry), что сделало более открытой торговую политику этой страны.
The concept of outside opinion influencing Japanese decision-making is known as gaiatsu, or foreign pressure, in Japanese, and has historical precedent since at least the arrival of U.S. Commodore Matthew Perry’s squadron in 1853 in Tokyo Bay, which led to an opening in the nation’s trade policies.
чистыми, практически без видимых посторонних примесей;
clean, practically free from any visible foreign matter;
Стандарт: ? Без постороннего запаха и/или привкуса.
Standard:- free of any foreign smell and/or taste.
без посторонних веществ (например, стекла, резины, металла),
Free from any foreign material (e.g. glass, rubber, metal).
Свободны от любого постороннего материала (например, стекла, резины, металла).
Free from any foreign material (e.g. glass, rubber, metal).
Без видимых посторонних веществ (например, частиц стекла, резины, металла).
Free from any visible foreign material (e.g. glass, rubber, metal).
Без каких-либо посторонних веществ (например, стекла, резины, металла).
Free from any foreign material (e.g. glass, rubber, metal).
Была выполнена миграция Exchange Server 2003 с постороннего почтового сервера.
A migration to Exchange Server 2003 from a foreign mail server has been performed.
Посторонний запах любой запах или привкус, не характерный для продукта.
Foreign smell or Any odour or flavour that is not characteristic of the product.
чистыми, практически без каких-либо видимых посторонних веществ, и немытыми
clean, practically free of any visible foreign matter, and unwashed
Без видимых посторонних веществ (например, грязи, частиц древесины и металла).
Free from any visible foreign matter (e.g. dirt, wood, metal particles).
положения в отношении " минеральных примесей " заменены допуском в отношении посторонних веществ;
The provisions on " mineral impurities " are replaced by a tolerance for foreign matter.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad