Exemples d'utilisation de "пошлите" en russe

<>
Пошлите весть в Дол Гулдур. Send word to Dol Guldur.
Пошлите Обюссон обратно в Ньюпорт. Send the Aubusson back to Newport.
Пошлите вестовых на все посты. Send a messenger to all bases.
Робинсон, пошлите Томаса к Гибсону. Robinson, send Thomas round to Gibson's house.
Пошлите, пожалуйста, команду в столовую. Send a team to the Mess Hall, please.
Пошлите отряд ликвидаторов в секцию три. Send the eradicator detachment to section two.
Пошлите мой багаж на вокзал, пожалуйста. Send my luggage to the station, please.
Пожалуйста, пошлите это письмо экспресс-почтой. Please send the letter by express.
Пошлите гонца, мы отбываем в Уэльс. Send a messenger, we head to Wales.
Пошлите, пожалуйста, весь мой багаж наверх. Please have all my luggage sent up.
Пожалуйста, пошлите эту одежду в прачечную. Please send these clothes to laundry.
Пошлите сигнал обратно и связь укажет путь. Send the signal back and the link becomes a pathway.
Пошлите сообщение в Лэнгли, пусть дадут подкрепление. Send a flash message to Langley, prep for local backup assistance.
Инспектор Неман, пошлите несколько ваших братьев подтвердить это. Proctor Neman, send some of your brothers to confirm this.
Пошлите всю ценную информацию почтовым голубем от X. Send all important information by carrier pigeon from X.
Пошлите аварийный сигнал, а затем сообщите Сенату, что все погибли. Send a distress signal, and then inform the senate that all aboard were killed.
Пошлите все данные сенсоров относительно волны частиц в мой кабинет. Send all sensor data about the particle wave to my ready room.
Отсканируйте заполненный бланк и пошлите его нам в приложении к письму scan the completed form and send it back to us as an attached file
Пожалуйста, сэр, просто пошлите кого-то к входу в парк "Clove Lake". Please, sir, just, just send someone to the entrance of Clove Lake Park.
Если коляска выкатилась перед вашим автомобилем, остановитесь, и пошлите счет матери этого ребенка. If a pram rolls out, stop, but then send the mother the invoice.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !