Ejemplos del uso de "производства" en ruso

<>
Это приведет к проблемы производства. This will cause production problems.
Планирование бережливого производства [AX 2012] Schedule lean manufacturing [AX 2012]
На конец остался рост производства. Finally, there is output growth.
Слияние в секторе производства безалкогольных напитков Merger in the soft drink industry
Дата производства указана на крышке. The date of manufacture is shown on the lid.
Настройка счетов незавершенного производства [AX 2012] Configuring work in process (WIP) accounts [AX 2012]
Во-первых, в объемах производства электроэнергии. The first is electricity generation.
Если мы сможем понизить барьеры для фермерства, строительства, производства, тогда мы сможем высвободить огромное количество человеческого потенциала. If we can lower the barriers to farming, building, manufacturing, then we can unleash just massive amounts of human potential.
Но она оплачивает себя ростом производства и доходами. But they pay for themselves by producing growth and revenues.
Он разрабатывает идею полностью роботизированного производства. He's been working on an idea for a completely automated factory.
Основные задачи: Настройка осуществления производства Key tasks: Set up manufacturing execution
Технология хорошо отлажена, и история надежного производства электроэнергии насчитывает более 9000 мегаватт генерирующих мощностей. The technology is well established, and the track record of reliable power generation includes more than 9000 megawatts of generating capacity.
Иcпoльзyя Вики и инструменты цифрового производства, участник TED Марчин Якубовски открывает исходные чертежи 50 сельскохозяйственных машин, позволяющих любому человеку самостоятельно построить свой собственный трактор или комбайн с нуля. Using wikis and digital fabrication tools, TED Fellow Marcin Jakubowski is open-sourcing the blueprints for 50 farm machines, allowing anyone to build their own tractor or harvester from scratch.
Я предвидел, впрочем не я один, большое будущее, которое могло ожидать бизнес производства транзисторов по мере того, как технические сложности в производстве полупроводниковых материалов отступали перед человеческой изобретательностью. I saw, as did others, a tremendous future that could be built out of their transistor business as the complexities of semiconductors were yielding to human ingenuity.
В эту группу входят специалисты, занимающиеся эксплуатацией оборудования; предоставлением транспортных услуг; вопросами охраны, защиты от пожаров и профилактики несчастных случаев; организацией питания; хранением, распространением и учетом материалов; изготовлением, возведением, монтажом, асфальтированием, покраской, ремонтом и проведением аналогичных работ со структурами и структурными компонентами; а также полуфабрикатов и сборных конструкций для производства продукции. Production, service and transport work: This group includes occupations concerned with operating equipment; providing transport services; providing protection against crime, fire and accidents; providing food service; storing distributing and accounting for materials; fabricating, erecting, installing, paving, painting, repairing and similarly working on structures and structural parts; and using manufactured components and assemblies to produce products.
Настройка параметров производства. Параметры приемки Set up production parameters – Report as finished parameters
Канбан производства создает задание процесса. A manufacturing kanban creates a process job.
В Замбии также растут объемы производства. In Zambia, cotton output is soaring.
Требование к ходатайствам в отношении пиротехнического производства. Application requirements for the fireworks industry.
Установки для производства стекла, включая стекловолокно. Installations for the manufacture of glass including glass fibre.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.