Ejemplos del uso de "просил" en ruso con traducción "beg"

<>
Правда в том, что я просил людей, отказаться от поклонения ложным богам, и служению дьявола. It's true that I begged the people here to desist from worshipping false gods and serving the devil.
Роберт Бэнкс Дженкинсон, Второй Граф Ливерпуля и Первый Лорд Казначейства короля Георга IV, просил Корнелиуса Баллера, Губернатора Государственного Банка Англии, препятствовать падению цен финансовых активов. Robert Banks Jenkinson, Second Earl of Liverpool and First Lord of the Treasury for King George IV, begged Cornelius Buller, Governor of the Bank of England, to act to prevent financial-asset prices from collapsing.
Однако политические программы, сторонником которых он являлся во время своего пребывания в должности, остались далеко в прошлом; 19 мая 1989 года, когда он рано утром на площади Тяньаньмэнь слезно просил у протестующих прощения. But the political agenda that he espoused while in office passed away long ago, on May 19, 1989, when he appeared in Tiananmen Square just before dawn to beg tearfully for the forgiveness of protesters.
Так вышло, что байк, на котором я выступал в прошлом году, купил один местный парень, и я очень просил его одолжить на время маятник с того мотоцикла, чтобы переставить его на мой новый байк, на время гонки. It just happens the bike I had last year was sold to a bloke on the Isle of Man, and I've begged and pleaded with him to see if we can borrow the swinging arm back out of his bike, to put back in my new bike for this year.
Она просила меня делать приворот. She begged me make charm.
Иерофант просит вас на аудиенцию. The hierophant begs an audience.
Я прошу, не размагничивай магнит I beg you don't demagnetize the magnet
Я прошу тебя, Девственница Макарена. I beg you by the Virgin of Macarena.
Я прошу вашего снисхождения, Энтони. I beg your indulgence, Anthony.
Мы - Ланкастеры, мы ничего не просим. We are Lancastrians, we beg for nothing.
Он просит прощения у Вашего Преосвященства. He begs Your Lordship's pardon.
При полном параде просить вашего прощения. To beg you for forgiveness.
Я прошу вас помочь мне, Магистр. I beg you to help me, Mr. Magister.
Ваше Величество, я прошу о снисхождении. Your Majesty, I beg your indulgence.
Месье, я прошу Вас, снимите обувь. Gentlemen, I'm begging you, take off your shoes.
Я прошу тебя, ответь на мой вопрос. I'm begging you, answer my question.
Крупнейшие компании сейчас просят у государства финансовой помощи. Major firms are begging for government handouts to tide them over.
Поэтому я очень тебя прошу, отстань от меня. So please, I'm begging you, please call this off.
Я прошу знатных мужей Рима удовлетворить любопытство старика. I beg the noblest men of Rome to indulge an old man's curiosity.
Прошу вас, дети мои, пойдемте в дом Божий. I beg you, dear children, come to the house of God.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.