Beispiele für die Verwendung von "простите" im Russischen

<>
Простите меня за дурной вкус. Please forgive my bad taste.
Простите, я продолжаю нести чепуху. Forgive me, I keep saying stupid things.
Простите, я всё обращаю в шутку. Forgive me, I am for ever in jest.
Простите ради Бога за бестактный вопрос. Forgive me for God's sake for this tactless question.
Простите, что лезу не в своё дело. Forgive me for prying.
Сеньор, простите меня, но иногда, вы понимаете. Senor, forgive me but sometimes, well.
Доктор, простите, но это очень тонкая работа. Doctor, forgive me, but this is very delicate work.
Простите меня, что я нарушил своё обещание. Forgive me for breaking my promise.
Я заставил вас ждать слишком долго. Простите, пожалуйста. I've kept you waiting for a long time. Please forgive me.
Принцесса Мэри, надеюсь вы простите мне мою импульсивность. Princess Mary, I hope you can forgive my impetuosity.
Простите, что не подняли флаг в вашу честь. You &apos;ll forgive me for not putting up the bunting.
Простите, но я доказательства не из желтой прессы собираю. Forgive me, but I don't draw my evidence from the popular press.
Простите, мои спусковые механизмы срабатывают автоматически, каждые шесть минут. Forgive me, my exhaust system triggers automatically, every six minutes.
Простите мою туповатость, но как же вам достался хронометр? Forgive my simplicity, but how did you come across the chronometer?
Пожалуйста, простите меня за то, что не писал раньше. Please forgive me for not having written sooner.
Не ведите себя по-детски, простите её и отпустите меня! So why don't you act your age, forgive her and let me down!
Простите меня, я так не плакала, со дня моей свадьбы. Forgive me, I have not cried so since my wedding day.
И что вы простите меня, даже если я сделаю ужасную ошибку. And that you'll forgive me if I've made a terrible mistake.
Вы мне простите, сэр Рубен, но я не разделяю Вашего веселья. You will forgive me, Sir Rueben, if I do not view the prospect with such sangfroid.
Пожалуйста, простите его на этот раз и дайте ему второй шанс. Please forgive him just this once and give him another chance.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.