Ejemplos del uso de "прост" en ruso con traducción "just"

<>
А ответ прост: если я покажу три пальца, вы из легко сосчитаете, но если я покажу вот так, довольно сложно сосчитать, что их было семь. And the answer is, simply, that if I hold up three fingers, you can count that easily, but if I hold up this, it's sort of hard to say that I just did seven.
Я думаю, вопрос тут прост: сколько экземпляров вы хотите- один или же несколько; и вот просто в порядке иллюстрации: что касается меня и Нидерландов, то наше желание состоит в том, чтобы иметь один экземпляр, а в случае необходимости, по запросу, и еще несколько при том понимании, что если экземпляр распространяется в зале Совета, то нет необходимости распространять экземпляр или экземпляры в делегатских ячейках. I think it's a simple question: if you want one copy or more copies, and just as an illustration, for my part and the Netherlands, our desire is one copy, and if necessary, upon request, a few more, under the understanding that if a copy is distributed in the Council chamber, there is no need to distribute a copy or copies in the pigeonholes.
нам не нужна простая функциональность. we don't just want function.
Там просто простая последовательность аккордов. It's just a simple chord progression.
Это была просто запасная фата. This was just a backup veil.
Это должно быть просто вставкой. It should just be a drop-in.
Просто ставь эти банки, дубина. Just stack the cans, moron.
Мы просто делаем доклад вместе. We're just writing a paper together.
Я просто балдею, и всё. I just feel frisky, that's all.
Просто выкинь всё из головы. Just put everything out of your mind.
Она просто прекрасно гнётся. Сама. It just bends by itself beautifully.
Я просто пойду, заведу машину. I'm just - I'll go start the car.
Я просто решил занести колыбельку. I was just delivering the crib.
Просто не бросай трубку, секунду. Just hold on a second, please.
Просто обратите внимание на социализацию. I just want to bring it to your attention.
Это - просто моя обычная неясность. It's just my usual dimness.
Они просто собираются сварить кофе. They're just going to make coffee.
Ей просто нужно больше времени. She just nee more time.
Она просто защищает мою репутацию. She is just protecting my public image.
Просто немного подташнивает от вас. Just a little sick of seeing the two of you sitting there.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.