Ejemplos del uso de "профессионал" en ruso
Удобные элементы управления помогают создавать превосходные фотографии независимо от того, новичок вы или профессионал.
Whether you're a beginner or a pro, flexible controls help you capture the moment, beautifully.
Вы одеты не как профессионал высокого уровня вроде сержанта, но и недостаточно дешево для агента под прикрытием, так что я знаю, что вы не из полиции.
Your clothes aren't high-end pro casual like the Sergeant's, they're not cheap enough for undercover, so I know you're not police.
Независимо от того, новичок ли вы в играх Windows 10 или уже профессионал, у вас есть, во что поиграть. Начните с "Косынки", а потом с легкостью добавляйте новые игры.
Whether you’re new to gaming on Windows 10 or already a pro, you have something to play — go solo and play solitaire until you add more games, which is easy to do.
Она же профессионал и знает, как всё делать.
But she's a professional. She knows what sheв ™s doing.
Глушитель определенно указывает на то, что стрелял профессионал.
A silencer definitely points to a professional hit.
«Он профессионал, исполнитель приказов, но не новатор, — сказал Хербст.
“He’s a professional, an order-taker, but not really an innovator,” said Herbst.
Профессионал может извлечь все данные всего за 10 секунд.
A professional can extract all information just in 10 seconds.
Профессионал это некто, в ком сочетаются компетенция, уверенность и вера.
A professional is someone who has a combination of competence, confidence and belief.
Во мне тоже есть мужская часть, женская часть, профессионал, ребенок, развратник.
I, too, have a masculine part, a feminine part, a professional, a child, a debaucher.
Почему блестящий профессионал высокого ранга, как вы, проводит праздники в одиночку?
How is it that a high-ranking professional is alone on the holidays?
Она такая серьезная, настоящий профессионал, и это будоражит мою плоть и кровь!
It is so serious, professional, I am blood, I have sex!
Образованный профессионал с женой и двумя детьми вздыхает, вспоминая поездку в Испанию.
An educated professional with a wife and two children takes a breath when he recalls a trip to Spain.
Этот молодой человек - настоящий профессионал, имеющий диплом об окончании университета по классу драматургии.
This young person - real professional, having diploma about completion of university for the class of dramaturgy.
Профессиональным шеф-поваром, который понимает, что он не профессионал, потому что забыл блюдо для суфле.
Uh, a professional chef who realizes that he unprofessionally, embarrassingly forgot his souffle dish.
Некоторые считают, что это неприлично, но что плохого в том, что профессионал проверит вашу родственную душу?
Some people think it's unseemly, but why shouldn't your soul mate be vetted by a professional?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad