Ejemplos del uso de "профессионалом" en ruso con traducción "pro"

<>
Ты стал профессионалом, свистишь пупком со сцены? Did you turn pro with that bellybutton thing?
Детектив, я знаю, что вы чувствуете, но тот, кто убил этого помощника официанта был профессионалом, что значит, что это может случиться снова, и я не собираюсь терять одного из самых влиятельных людей в мире в мою смену. Detective, I know how you feel, but whoever killed that busboy was a pro, which means he may strike again, and I am not going to lose one of the world's most influential men on my watch.
Сегодня у него дебют в команде профессионалов. He'll make his pro debut.
Даже такие профессионалы, как Лари имеют пределы выносливости. But even a pro like Larry has a breaking point.
Почти невозможно сбежать, когда вас заковывают в на ручники профессионалы. It's almost impossible to escape when you're being handcuffed by pros.
Конечно парни в лаборатории те еще алкоголики, но, знаете, они профессионалы. Boys in the lab, sure, they're hard drinkers, but they're pros, you know.
Будьте в курсе последних событий благодаря исчерпывающим ежедневным обзорам рынка от профессионалов. Always stay up-to-date with comprehensive daily market reviews from the pros.
Люди связаны с именитыми атлетами были обвинены в использовании запрещенных стимуляторов у профессионалов. The man with ties to some big-name athletes has been charged with providing performance-enhancing drugs to the pros.
Удобные элементы управления помогают создавать превосходные фотографии независимо от того, новичок вы или профессионал. Whether you're a beginner or a pro, flexible controls help you capture the moment, beautifully.
Она прекрасно подходит для социальных сетей и для всего прочего, что может придумать фотограф-любитель; но профессионала не удовлетворит ни одна камера на мобильном телефоне. It's fine for social network use or anything else an amateur photographer might have in mind, but no mobile phone camera will ever satisfy a pro.
Вы одеты не как профессионал высокого уровня вроде сержанта, но и недостаточно дешево для агента под прикрытием, так что я знаю, что вы не из полиции. Your clothes aren't high-end pro casual like the Sergeant's, they're not cheap enough for undercover, so I know you're not police.
Независимо от того, новичок ли вы в играх Windows 10 или уже профессионал, у вас есть, во что поиграть. Начните с "Косынки", а потом с легкостью добавляйте новые игры. Whether you’re new to gaming on Windows 10 or already a pro, you have something to play — go solo and play solitaire until you add more games, which is easy to do.
Таким образом, если рынок после затяжного тренда приближается к ключевому уровню поддержки или сопротивления, вы должны задаться вопросом: "вход здесь - это то, что делают профессионалы или так поступают любители?" Thus, if a market has been trending for months and is nearing a key support level or resistance level, you need to ask yourself if “entering here is what the pros are doing or what the amateurs are doing?”
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.