Ejemplos del uso de "психанул" en ruso

<>
Прости, что я там психанул. I'm sorry I freaked out in there.
Ну, так ты, смотрю, немного психанул? So, you freaked out a little back there, didn't you?
Он психанул, когда увидел, что Бантинг мертв. He's freaked out that bunting's dead.
И я решила ее ему вернуть, пока он, знаешь, не психанул. And I just thought I should really return it before he, you know, freaks out.
Поэтому, когда ты сказала, что уходишь, я психанул, и это было тупо. So when you said you were gonna leave, I freaked out, and that was dumb.
Я потом услышал, что он психанул, когда попал в автофургон, кричал и махал пушкой. I heard later he was freaking out when he got to the RV, yelling and waving a gun around.
Однажды я психанул по этому поводу и позвонил на радио там консультировал доктор, анонимно. I freaked out about it once, and I called a radio show, a doctor on the radio, anonymously.
Что, когда он летел в Нью-Йорк, он психанул в самолете и раскрыл аварийный трап. That when he went to New York the other day, he freaked out on the plane and pulled the emergency slide.
Я психанул из-за всего этого преподавания здоровья, и потом я пошел, и яя напился с Недом. I freaked out about the whole teaching health thing, and then I went and II got drunk with Ned.
Так мы собираемся слить весь мой тяжелый труд только потому, что ты психанул из-за какой-то рекламы которая даже не цепляет. So we're gonna flush all my hard work because you got freaked out by some commercial that's not even that catchy.
Она сразу психанула и позвонила своему сообщнику. She immediately freaked out and called her partner in crime.
Я просто психанула, когда упомянули Черных Ястребов. I got freaked out when jotham mentioned the Blackhawks.
Я психанула, когда мне исполнилось 18 лет. I freaked out when I turned 18.
Психануть и бежать к скале была ее идея. The freaking out and the running off a cliff was her idea.
Прости, я психанула и дополнила твой список еще одним ужасным праздником. Sorry I freaked out and added to your list of terrible thanksgivings.
Я психанула, и у меня там внизу все закрылось на переучёт. I freaked out, and my junk closed for business.
Извините, но вы блокируете пожарный выход, и мой менеджер, Хизер, сейчас психанет. I'm sorry, you guys are blocking a fire exit and my manager, Heather, is gonna freak out.
Это была не я психанула в Коммерс Банке, не так ли Дон? Wasn't me who freaked out at Commerce Bank, was it, Don?
Джулиан был таким милым со мной, а я психанула и отыгралась на Сэм. Julian was being so nice to me, and I freaked out, and I took it out on sam.
Я только должен был привезти тебя на парковку, но ты психанула, потом машина перевернулась. I was just supposed to take you to a parking lot, but you freaked out, then the car went over.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.