Sentence examples of "психоделиками" in Russian
Translations:
all15
psychedelic15
Мир изменить очень легко, я имею ввиду, что нечто подобное ты и наблюдаешь под психоделиками.
It's so easy to change the world, I mean if that's the kind of thing that you can see on psychedelics.
Как мы видим место психоделиков в будущем?
How do we find like the right form for psychedelics in the future?
Сама идея легально разрешенных психоделиков была очень притягательна.
The idea of legally sanctioned psychedelics was just very compelling.
ДМТ один из самых глубоких и сильных известных психоделиков.
DMT is one of the most profound and potent psychedelics known.
Его проект, посвещённый психоделикам и креативности, привлекал толпы художников и писателей.
His pet project on psychedelics and creativity brought a stream of artists and writers to his house.
Эксперимент показал, что психоделики на самом деле способны открыть "двери восприятия".
The experiment had demonstrated that psychedelics could indeed open the doors of perception.
Наука и духовность мы стремимся вновь ввести психоделики обратно в культурный диалог.
Science and spirituality we humbly reintroduce psychedelics back into the cultural dialogue.
Это один из каверзных парадоксов постмодернизма, что психоделики одновременно и требуют, и вызывают трансформацию.
It's one of the tricky paradoxes of postmodernism, that psychedelics both require and produce a transformative effect.
И если вы вернетесь к 1960-м годам, когда было огромное колличество исследований психоделиков
And if you go back to the 1960s, when there was a tremendous upsurge of exploration of psychedelics
Быть психиатром и говорить, что ты хочешь изучать психоделики - это не то что нормально воспринимается обществом.
Being a psychiatrist and saying you want to learn or study about psychedelics it's not that well received.
Это был своего рода скачок в эту быстро изменяющуюся среду, что очень отличается от более постепенного действия других психоделиков.
That there was a kind of raw leap into this rapidly changing environment that was very different from the more gradual approaches of other psychedelics.
И мы за этим проследим, но истинная проблема в том, Сара, что мальчики, похоже, подсели на какие-то крутые психоделики.
And we'll certainly follow up on that, but I think the real issue here, Sera, is that the boys appear to be on some kind of extended psychedelic acid trip.
Я думаю, что если бы я когда-либо возобновил предоставление людям психоделиков, в частности, DMT, то это бы не было просто очередным изменением химии мозга и просто наблюдением что тогда происходит.
I think if I ever were to resume giving people psychedelics, particularly DMT, it wouldn't be just to tinker with brain chemistry and just see what's happening.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert