Ejemplos del uso de "рабочую группу" en ruso con traducción "taskforce"

<>
Совсем недавно правительство Кении назначило специальную рабочую группу для расследования биотехнологий. More recently, Kenya's government appointed a special taskforce to investigate biotechnology.
Многим странам понадобится финансирование для реализации данных планов; обнадёживает, что в рамках Парижского климатического соглашения 2015 года была учреждена рабочая группа по проблемам климатической миграции. Many countries will need funding to implement such plans, and, encouragingly, the 2015 Paris climate agreement established a taskforce to address climate-related displacement.
Рабочая группа FSB – в составе представителей банков, страховых компаний, институциональных инвесторов, рейтинговых агентств, консультантов и аудиторов – в настоящее время формирует добровольные стандарты таким образом, чтобы компании обеспечивали последовательные и сопоставимые раскрытия финансовой информации, связанной с климатом, заинтересованным сторонам, будь то инвесторы или кредиторы. An FSB taskforce – comprising representatives from banks, insurers, institutional investors, rating agencies, consultants, and auditors – is currently shaping voluntary standards, so that companies provide consistent and comparable climate-related financial disclosures to their stakeholders, whether investors or lenders.
Роберто Шапиро, бывший второй человек в Министерстве торговли в эру Клинтона и политик, близкий к Демократической партии, является сегодня сопредседателем Рабочей группы США по Аргентине – альянса инвестиционных фондов и институциональных кредиторов, сильно пострадавших из-за экономического кризиса в Аргентине, произошедшего из-за её огромного внешнего долга. Roberto Shapiro, a former number two in the Clinton-era Department of Commerce and a man close to the Democratic Party, is now co-chairman of the United States Taskforce for Argentina, an alliance of investment funds and institutional creditors who were hit hard by Argentina’s default on its international debts.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.