Beispiele für die Verwendung von "рану" im Russischen

<>
Мы нанесли им ноющую рану. We have inflicted nagging wound.
Похоже, что он получил колотую рану в яремную вену. Parker looks like he's got a stab wound through the jugular.
У тебя всегда было стремление нанести рану. You have always been striving to cause injury.
Не хочу бередить свежую рану, но. I hate to bring up a sore subject, but.
Дай мне осмотреть твою рану. Let me see your wound.
Я думала, что исправит, но это как пластырем заклеить колотую рану. I thought it would, but it's like putting a band-aid on a stab wound.
Акула всё ещё жива и может нанести серьёзную рану своим укусом. The shark is still very much alive and its bite could cause serious injury.
Вся задняя часть пса являет собой открытую рану. And the dog's whole hindquarters are a complete open sore.
Ты видел рану от пули? Did you see the bullet wound?
Итак, складной нож должен был использоваться чтобы скрыть первоначальную колотую рану. So the obsidian knife must've been used to cover up the initial stab wound.
Рану эту, нанесенную предательством Спартака и его ордой убийц, разделяют многие в этом славном городе. An injury shared by many in this city, caused by the betrayal Spartacus and his murderous horde.
Вот проходит сканер, сканируя рану. Here's the scanner going through, scanning the wound.
Итак, где-то между 10 и 10:30 убийца вламывается с чёрного хода, наносит рану Марку, ворует медали и уходит. So, sometime between 10 and 10:30, the killer breaks in the back, stabs Mark, steals the medals, then leaves.
Мне не приходило это в голову, пока вы не спросили, не мог ли он сам нанести себе эту рану. It didn't occur to me until you asked if he could have got that injury himself.
Она наложила повязку на рану. She applied a bandage to the wound.
Это словно соль на рану. It would salt mortal wound.
Надень винты и закрой рану. Put in the locking screws and dress the wound.
Я прочищу рану, чтобы рассмотреть получше. I'm going to clean the wound to get a better look.
Навоз остановит кровь и залечит рану! Dung will clot the wound and help it heal!
Мы обработали рану и, похоже, Джеймс справится. We debrided the wound and it looks as though James will come through this.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.