Ejemplos del uso de "растут" en ruso con traducción "rise"

<>
Мы знаем, что температуры растут. We know that temperatures are rising.
Также растут и университеты Турции. Turkey’s universities are rising as well.
В мире растут антиамериканские настроения. Anti-American sentiments are rising around the world.
Ксенофобские партии растут по всей Европе; Xenophobic parties are on the rise across Europe;
Однако для производителей нефти риски растут. For oil producers, though, the risks are rising.
По всей Европе растут расходы на оборону. Defense expenditures are rising throughout Europe.
В некоторых местах, растут крупные сепаратистские движения. In some places, large separatist movements are rising.
Акции крупных нефтяных компаний растут второй день. Big UK oil companies have seen their share prices rise for the second day.
Протекционистские настроения и страх перед глобализацией растут. Protectionist sentiment and fear of globalization are on the rise.
Действительно, цены на нефть падают, а не растут. Indeed, oil prices have been falling, not rising.
АДЕЛАИДА - Протекционистские настроения и страх перед глобализацией растут. ADELAIDE - Protectionist sentiment and fear of globalization are on the rise.
Но по мере растущей консервативности растут и результаты. But as people get more conservative, the values rise.
Ресурсы не исчезнут, а цены на сырье растут. The resources will not disappear, and commodity prices have been rising.
Военные бюджеты стран Западной и Восточной Европы стремительно растут. Western and eastern European defense budgets are on a steep rise.
Конечно, такая система работает, пока растут цены на жилье. Of course, it works only as long as housing prices rise.
В Афганистане потери пока меньше, но они быстро растут. Afghan casualties are fewer, but rising.
Действительно ли они могут повысить процентные ставки, если цены растут? Can they really hike rates if prices are rising?
Экономика находится в состоянии постоянного бума, доходы растут, рынки расширяются: The economy has been booming, income has been rising, and markets have been expanding:
После арабской весны в Египте растут масштабы гонений на христиан In post-Arab Spring Egypt, Muslim attacks on Christians are rising
А когда число активов сокращается, цены на них также растут. And when there are fewer assets to be held, their prices rise, too.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.