Ejemplos del uso de "реальностью" en ruso con traducción "reality"

<>
Всеобщие права человека становятся реальностью. Universal human rights become a reality.
Как сделать европейскую оборону реальностью Making European Defense a Reality
Экономическая реальность подкрепляется политической реальностью. Economic reality is reinforced by political reality.
Проверка бюджетной реальностью для республиканцев США A Fiscal Reality Test for US Republicans
Но именно сейчас они становятся реальностью. Bur perhaps now it will become a reality.
Это стало альтернативным существованием, виртуальной реальностью. It became an alternate existence, my virtual reality.
Эта выдающаяся идея является сегодня реальностью. And this is quite an extraordinary idea, but it is reality today.
Но сегодня становится реальностью их успех. But today, it is becoming a reality that they are now becoming successful.
В конце концов всегда сталкиваешься с реальностью. In the end we always face reality.
Иногда, милая, мечты не соотносятся с реальностью. And sometimes, sweety, dreams just don't mix with reality.
Но не стоит путать опросы с реальностью. But polls are not to be confused with reality.
То, что казалось невозможным, вдруг стало реальностью. Suddenly, something that wasn't even a possibility became a reality.
Кооперативы – это способ сделать данную перспективу реальностью. Cooperatives are one way to make this vision a reality.
Реальностью было то, что говорила правящая партия. Reality was whatever the ruling party said it was.
У нее очень странные отношения с реальностью. She has a very casual relationship with reality.
И сегодня мы опять стоим перед реальностью. And now we are back to reality.
Он смешивает достаточно его поллюции с реальностью. He mixed with wet dreams reality.
И последнее, социальная реформа должна стать реальностью. Finally, a social revolution must become a reality.
В силах Сената превратить эту мечту в реальностью. It is up to the Senate to make this vision a reality.
Так или иначе, фантазия Трампа станет теперь реальностью. In any case, Trump’s fantasy will now become reality.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.