Ejemplos del uso de "результатом" en ruso con traducción "result"

<>
Результатом сделки стали годы мира. The result of that deal has been years of peace.
Результатом этого является политическое развращение. The result is politically perverse.
Проводки имеют результатом следующие суммы: The transactions result in the following amounts:
С каким результатом закончилась игра? What is the result of the match?
Результатом стали "Ад и Небеса". The result is "Hells and Heavens."
Результатом стало рождение современной биотехнологии. The result was the birth of modern biotechnology.
И наслаждаться результатом в конце концов. And being able to enjoy the end results.
В общем, я удовлетворён этим результатом. On the whole I am satisfied with the result.
Конечным результатом является сценарий «волнистой линии». The end result is a “wavy line” scenario.
Результатом такого захвата часто является война. The result of this wealth grab is often war.
Результатом было резкое снижение выбросов CO2. The result was a dramatic decline in CO2 emissions.
Результатом стало резкое падение доверия потребителя: The result has been a sharp fall in consumer confidence:
Результатом является аномальная потеря серого вещества. The result is an abnormal loss of gray matter.
И они являются результатом человеческой изобретательности. And they are the result of human ingenuity.
Данное соглашение является результатом коллективных усилий. The agreement was the result of a collective effort.
Результатом стало массовая недооценка финансовых активов. The result has been a massive mispricing of financial assets.
Результатом стала неправильно направленная иностранная помощь. The result is a misdirection of foreign aid.
Результатом всего этого является распространяющаяся безнадежность. The result of all this is spreading hopelessness.
Была ли его смерть результатом преступления? Was his death the result of a crime?
Отображаемые строки заказа являются результатом запроса. The order lines that are displayed are the result of the query.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.