Ejemplos de uso de "релизе" en ruso con traducción al inglés

<>
USD / CAD вырос 1.2500 перед выпуском и отыграл еще 50 пунктов на релизе. USD/CAD surged above the 1.2500 figure ahead of the release and gained another 50 pips as soon as the number was out.
Однако, AUD и NZD не отреагировали на релизе, но потом они немного укрепились на ожиданиях более агрессивных мер со стороны НБК. Although AUD and NZD didn’t react much at the release, they strengthened afterwards in the anticipation of more aggressive measures by the PBoC.
В первом релизе БД обобщена информация об электрофизиологических процессах, протекающих в 240 нейронах (из сотен тысяч), расположенных в зрительной коре мозга: это информация об электрических импульсах, которые возбуждают нейрон и активируют нервные сигналы, порождающие восприятие и ответную реакцию. The first release includes information on just 240 neurons out of hundreds of thousands in the mouse visual cortex, with a focus on the electrophysiology of those individual cells: the electrical pulses that tell a neuron to fire, initiating a pattern of neural activation that results in perception and action.
Рекламный релиз будет отправлен по электронной почте publicity release will be sent by email
Нет крупных релизов в ходе европейской сессии. There are no major releases during the European day.
Загрузите его, камерная круглая, релиз безопасности, спустить курок Load it, chamber a round, release the safety, pull the trigger
У нас нет крупных релизов в ходе европейской сессии. We have no major releases during the European day.
Реакция рынка на эти релизы может быть минимальной, как обычно. The market reaction on these releases could be minimal as usual.
если вы думаете о театральных релизах, их не так уж много. if you think of theatrical releases, there are not that many of them.
Два релиза из США покажут, что тенденция к умеренному росту рынка труда сохраняется. Later, a pair of US releases are expected to show that the labour market will continue to expand at a moderate pace.
Релизы экономических данных часто отличаются от прогнозов, что приводит к изменениям движения рынка. Economic data releases often diverge from expectations, thereby moving the market.
Я приду в твой кабинет через пару минут и мы можем поработать над релизом. I'll come to your office in a few minutes, and we can work on the release.
Тогда и старые диски начнут продаваться, повторные релизы, концерты на DVD, и всякая другая дребедень. And that'll jump-start sales of his back catalog, which we can re-release, remaster, with additional tracks and a live DVD of the concert.
Познакомьтесь с новыми функциями, запланированными для релиза в браузере Opera, пока мы еще вносим последние штрихи. Preview the features planned for release in Opera browser, right as we are working on the final touches.
Не было никаких серьезных показателей во время азиатской сессии и нет никаких серьезных релизов, запланированных из Европы. There were no major indicators release during Asian time and there are no major releases scheduled from Europe.
Эта версия подходит вам, если вам не терпится испытать функции, которые мы готовим для финального релиза браузера Opera. This is the version for you, if you want a sneak peak of the features we have in store for final release in Opera browser, while we’re still on getting everything right.
В релизах WikiLeaks нет неоспоримых свидетельств политики США в отношении Латинской Америки (пока еще нет, по крайней мере). There is no smoking gun in WikiLeaks' releases about US policy toward Latin America (not yet, at least).
Знаешь, я работаю в правовой сфере, и чуть не упал со стула, когда увидел твоё имя в новых релизах. You know, I work in legal and I just about fell out of my chair when I saw your name on the new releases.
Основным показателем дня станет показатель ADP США, который выйдет на два дня раньше релиза по заработной плате в несельскохозяйственном секторе. The main indicator for the day is the US ADP employment change for Apr, two days ahead of the nonfarm payroll release.
Что касается сегодняшних экономических показателей, выходит окончательная цифра ИПЦ Германии за март, и как обычно ожидается, что данные подтвердят предварительный релиз. As for today’s economic indicators, the final figure of Germany’s CPI for March is coming out, and as usual is expected to confirm the preliminary release.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.