Exemplos de uso de "свободу" em russo com tradução para o inglês

<>
Свободу от преследований Красных кхмеров. And freedom from persecution from the Khmer Rouge.
Борьба ислама за свободу вероисповедания The Islamic Case for Religious Liberty
Грядущая битва за свободу слова The Coming Battle over Freedom of Speech
Не путайте свободу с разрешением. You must not confuse liberty with license.
Барка заплатил за свою свободу. Barca purchased his freedom.
Ты дал клятву бороться за свободу. You swore an oath to fight for liberty.
Анестезия дала хирургам свободу оперировать. Anesthesia gave surgeons the freedom to operate.
Наши заморские кубинские братья принесут свободу Каскаре. Cuban brothers from across the sea Bring Cascara to liberty.
Спасибо за свободу речи, мужик. Thanks for the freedom of speech, dorks.
Это разрушает свободу, которой определяется гражданское общество. This destroys the liberty which defines civil society.
Они также обещали свободу вероисповедования. They also promised religious freedom.
Буш также признает, что навязать людям свободу извне невозможно. Similarly, Bush recognizes that outsiders cannot force liberty on people.
Он собирался выкупить их свободу. Intensions to buy their freedom.
Бог давший нам жизнь, дал нам с ней и свободу. The God who gave us life, gave us liberty at the same time.
Как измерить свободу в интернете Measuring the Internet for Freedom
"Теперь - готовься радостно к уходу: Идём мы не в изгнанье - на свободу." "And now we go in content to liberty and not to banishment."
Мы просто отстаивали свободу слова. We simply stood up for freedom of speech.
политическая свобода, которая принимает форму индивидуального права на свободу слова и собраний; political liberty, which takes the form of individual rights to free speech and association;
Ощутите настоящую свободу в создании заметок. Experience true freedom in taking notes.
Через несколько столетий Французская революция обеспечила свободу совести и вероисповедования во всей Франции. Centuries later, the French Revolution provided liberty of conscience and religion across France.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!