Ejemplos del uso de "своего" en ruso con traducción "own"

<>
Думаете, вам удастся добиться своего? Will you have your own way, do you think?
Передача своего собственного журнала отсутствия Transfer your own absence journal
Вы влюблены в звук своего голоса. You are in love with the sound of your own voice.
Теперь я похож на своего дедулю! Got me looking as sober as me own grandfather!
Лишить законников трофея и самостоятельно захоронить своего. Deprives law enforcement of a trophy and allows them to bury their own.
И это своего рода наше личное мошенничество. And we get kind of in on our own con.
Я знаю, вы привыкли всегда добиваться своего. I know you're used to having your own way.
Вы можете подавать иск только от своего имени. You may bring claims only on your own behalf.
Кто не знает чужих языков, не знает своего. Whoever doesn't know a foreign language doesn't know their own.
Ты был силён и быстро оседлал своего коня. You were strong and quickly saddled your own steed again.
Коренные народы сами должны стать зодчими своего собственного развития. Indigenous people themselves must be the architects of their own development.
В 2013 году русские, наконец, добились замены своего аппарата. The Russians finally got their own unit replaced in 2013.
В большинстве случаев мигранты переселяются в страны своего региона. Those who do migrate are far more likely to stay in their own region.
4.2 Мы действуем от своего лица, оказывая вам услуги. 4.2 We act on our own behalf when providing a service to you.
Во-первых, Америка и мир стали жертвами своего собственного успеха. First, America and the world were victims of their own success.
Малайские мусульмане южных провинций Таиланда требуют своего собственного политического пространства. Malay Muslims in Thailand's southern provinces are demanding their own political space.
В дальнейшем определять путь своего развития будет также сам народ Египта. Moving forward, it will again be Egyptians who will largely determine their own path.
А как эти организмы изолируют себя от своего собственного электрического заряда? These organisms, how are they insulating against their own electric charge?
Жители Гуама избирают своего губернатора, вице-губернатора и однопалатный законодательный орган. The residents elect their own Governor, lieutenant Governor, and unicameral legislature.
Эксон создал своего рода частную армию по защите своих нефтяных полей. They have their own private sort of army around them at the oil fields.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.