Sentence examples of "спортивном мастерстве" in Russian
Ладно, давай поговорим о твоём спортивном мастерстве позже.
All right, you know, we'll talk about your sportsmanship later.
Я знал, что мою жену никто не переплюнет в ораторском мастерстве, поэтому постараюсь быть кратким.
I've learned that my wife is a tough act to follow, so I'll keep this short.
Но я нашел ее в людях и в их мастерстве и именно это, по моему мнению, делает парк особенным.
But what I found is it's in the people and how they use it that, to me, makes it so special.
Вначале предстоящий бой был просто мероприятием с участием двух крупнейших фигур в сегодняшнем спортивном мире. Но его заявление может сделать взрывоопасными дебаты на тему «Бокс против смешанных боевых искусств».
While this fight was initially about two of the biggest personalities in sports today, this could add an explosive layer to the boxing vs. MMA debate.
Ваши далекие предки любовались этой формой и видели красоту в мастерстве исполнителя еще до того, как появились слова, которые могли бы выразить эти чувства.
Your distant ancestors loved that shape and found beauty in the skill needed to make it, even before they could put their love into words.
Перспектива того, что в будущем состязаться между собой будут генетически измененные спортсмены, вызывает тревогу во всем спортивном мире.
The prospect of a future of genetically modified athletes incites alarm throughout the sports world, accompanied by portrayals of such athletes as inhuman or some form of mutant.
Но до сих пр главным свойством нашей пра-личности, определяющим наши эстетические предпочтения является то, что красота для нас в мастерстве исполнения.
But still, one fundamental trait of the ancestral personality persists in our aesthetic cravings: the beauty we find in skilled performances.
Эйфория болельщиков, чья команда побеждает на крупном спортивном соревновании, недолговечна.
The euphoria of fans whose team wins a major sporting event is ephemeral.
В этой связи я хотел бы выразить особую признательность Вам, г-н Председатель, за Ваши усилия по достижению этого результата, которые вновь свидетельствовали о мастерстве и высоком уме, проявленными Вами в ходе руководства нашей работой в текущем месяце.
In this regard, I wish to pay particular tribute to you, Mr. President, for your endeavours to achieve this, demonstrating once again the skill and intelligence with which you have conducted our work throughout this month.
Однако каковы бы ни были результаты, кажется, что в случае чемпионата мира по футболу 2002 года, последствия успеха команды в крупнейшем спортивном соревновании не будут недолговечными.
Whatever the outcome, it seems that in the case of the 2002 World Cup the effects of success in a major sporting event will not be ephemeral.
Ответ Сапре, возможно, не был самым умным, но если бы у судей было хоть малейшее представление о том, насколько безнадежны индусы в спортивном успехе, они бы поняли, что она выразила не такой уж и абсурдный приоритет.
Sapre's answer might not have been the brightest, but if the judges had any idea of how desperate Indians are for sporting success, they would have understood that she was not expressing such an absurd priority.
Сегодня я видел Коко в спортивном трико, и это отбило у меня всю страсть к трико для йоги.
I saw Coco in her yoga pants today, and they're pretty much ruined for me forever, so.
Я как-то задел его в спортивном лагере, на свидании в лесу с Лиз Элмонт.
I got it one time at sports camp, making out in the woods with Liz Almont.
Все, начиная от ИТ-поддержки, заканчивая светомузыкой в спортивном зале.
Anything from IT support to son et lumiere in the sports hall.
Знаешь, в театральном мире я эквивалент Харви в спортивном.
You know, I'm actually to theater what Harvey is to sport.
Промахнись, и тебя покажут в каждом двухминутном спортивном шоу по всей стране.
Short-hop it, you're on the blooper reel of every two-bit local sports show in the country.
В спортивном отделе хотят знать, мы по-прежнему завтра выходим с историей о "Чикаго Буллс" на первой полосе?
And Sports wanna know, are we still running with tomorrow's front-page story on the Bulls?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert