Usage examples of "страницей HTML" in Russian with translation to English

<>
Если вам вам понадобится изменить ориентацию элементов пользовательского интерфейса в приложении HTML, это можно сделать с помощью события window.onresize, как и с любой другой страницей HTML. If you need to reorient any UI elements within your HTML app, you can do so via the window.onresize event as with any normal HTML page.
Пользователи имеют возможность подготовить отчет о своих прошлых транзакциях (сделках) в HTML, с помощью кнопки 'Statement' расположенной под последней сделкой вкладки 'Deals'. Users are able to generate statements of their past transactions (Deals) in html using the statement button located under the last deal line.
сделать стартовой страницей make this page your home page
Не забудьте поместить все материалы HTML в раздел CDATA. Remember to escape all HTML content by wrapping it within a CDATA section.
Применяя знания и умения, полученные в производстве взрывчатых веществ, с которых компания начинала, она успешно запускала в производство продукт за продуктом, создавая, страницу за страницей, историю одной из самых преуспевающих компаний в американской промышленности. Applying the skills and knowledge learned in its original powder business, the company has successfully launched product after product to make one of the great success stories of American industry.
Примечание: если вы хотите зарегистрировать на один URL несколько Страниц Facebook, введите тег один раз в HTML своего сайта и разделите ID каждой Страницы запятыми. Note: If you have multiple Facebook Pages you’d like to register with one URL, only input the tag once in your site’s HTML and separate each Page ID with a comma.
Пожалуйста, примите к сведению, что счет не будет открыт до тех пор, пока Вами не будут предоставлены подписанные страницы для подтверждения документа о раскрытии рисков, документа о раскрытии дополнительных рисков (если необходимо), а также подтверждение о том, что Вы ознакомлены с правилами и инструкциями коммерческой деятельности компании FXDD, в комплекте со страницей для подписей. Please note that an Account will not be opened unless signed acknowledgement pages for the Risk Disclosure Document, Additional Risk Disclosure Document (if applicable) and the Trading Rules and Regulations accompany the signature page for the Account application.
Если система моментальных статей обнаружит ошибки в коде HTML, они будут показаны в верхней части экрана редактора вместе с подсказками о том, как их исправить. If the Instant Articles system detects any errors in the article HTML, the errors are displayed the top of the editor screen, along with hints on how to correct them.
Как пользоваться своей страницей ленты продуктов? How should I use my product feed page?
Разместить HTML непосредственно между тегами . Place HTML directly between the tags.
Подробнее о создании страницы бренда, о том, как управлять страницей бренда и страницами компании. Learn more about creating a Showcase Page, how to manage your Showcase Page, and Company Pages.
Также в комментариях нельзя указывать URL-адреса и использовать специальные символы и теги HTML. Viewers cannot post special characters, URLs or HTML tags.
Чтобы создать индивидуально настроенную аудиторию для вовлеченности из людей, которые взаимодействовали с вашей Страницей: To create an Engagement Custom Audience of people who've engaged with your Page:
Вы можете добавить видеофайлы, совместимые с HTML 5, или индивидуально настроенный проигрыватель SWF. You can define HTML 5 compatible video files, or a custom SWF player.
После нажатия на вашу рекламу на устройстве пользователя откроется переписка в Messenger со Страницей, связанной с вашей рекламой. When someone clicks your ad, they'll be taken to Messenger, opening a conversation with the Page associated with your ad.
Чтобы материалы для чтения справа налево отобразились правильно, добавьте атрибут dir="rtl" в элемент HTML. In order for RTL content to render properly, you will need to add a dir="rtl" attribute in the HTML element.
Если вы считаете, что кто-либо завладел вашей Страницей, это может означать, что ваш личный аккаунт или аккаунт пользователя, работающего на вашей странице, был взломан. If you think your Page was taken over by someone else, it may mean that your personal account or the account of someone who works on your Page was hacked.
Разметка HTML для публикации HTML Markup for Sharing
Убедитесь, что вы связали свой профиль с соответствующей страницей компании, и обязательно обновляйте профиль каждый раз при смене работы. Make sure that you associate yourself to the correct Company Page and ensure that you update your profile each time you change jobs.
Добавить полный неизолированный HTML и скрипты в виде материалов в элемент , представляющий эту рекламу. Embed the full unescaped HTML and scripts as content within the element representing this ad.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!