Ejemplos del uso de "существовало" en ruso con traducción "be"
Экономической модернизации практически не существовало.
Economic modernization was practically non-existent.
Существовало множество садистских форм смертной казни:
There were numerous ingenious forms of sadistic capital punishment:
В Мезозойскую Эру существовало много странных видов.
There were many strange creatures in the Mesozoic era.
Существовало общепринятое мнение, что нигерийцы не читают.
Now, the conventional wisdom was that Nigerians don't read literature.
Ваша нищая воровка, старуха, которой никогда не существовало.
Your beggar thief, the old woman that never was.
В американском и международном праве не существовало подобного прецедента.
There was no precedent for this in American or international law.
И Давид обнаружил, что существовало много проблем, неразрешимых техникой.
And David found that there were many problems that technology could not solve.
Существовало общее мнение, что данный затянувшийся конфликт был разрешён.
There was a general feeling that this long conflict was being resolved.
Похоже, что существовало и некоторое основание для этой паники.
There seemed to be some basis for this scare.
Нет, но в палестинском случае существовало несколько уникальных факторов.
But there were several unique factors in the Palestinian context.
Это было серьезной ошибкой, ибо таких рыночных сил не существовало.
This was a profound mistake: there were no such market forces.
Но кислорода и углерода не существовало на момент Большого взрыва.
Now, there was no carbon and oxygen in the universe at the Big Bang.
Поэтому и неудивительно, что эффективного лечения потери слуха не существовало.
So it's not too surprising that there were no good treatments for hearing loss.
Но в действительности существовало две точки зрения на это устройство.
But there were actually two views about that order.
Для Шумпетера в духе капитализма существовало нечто благородное и трагичное.
For Schumpeter, there was something both noble and tragic about the spirit of capitalism.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad