Beispiele für die Verwendung von "сходить в кино" im Russischen

<>
Если тебе скучно, то предлагаю сходить в кино. If you're bored, I suggest you to go to the cinema.
Как насчёт сходить в кино? How about going to the movies?
Я хотела сходить в кино. I was thinking of sneaking off to the Angelika.
Мы бы могли сходить в кино. We could, um, go watch a movie.
Я пробыл дома целый день, вместо того чтобы сходить в кино. I stayed home all day long instead of going to the movies.
Да, и насчет присосаться к твоей шее, не хочешь вечером сходить в кино? And speaking of sucking on your neck, want to go to a movie later?
Хочу сходить в кино. I feel like going to the movies.
В Лондоне и Мадриде вполне нормально, что люди с тяжелой формой инвалидности самостоятельно передвигаются на улицах, могут сходить в туалет, в музей, да куда угодно... In London and Madrid it is completely natural for people with serious handicaps to be independently out in public, and they can use the toilets, go to the museum, or wherever...
Поскольку ни у одного из нас не было денег пригласить другого в кино, каждый платил за себя. Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch.
Я бы хотел сходить в бассейн. I would like to go to a swimming pool.
Я не решалась идти с ним в кино. I hesitated to go to the movie with him.
Члены семьи Салмодина позже убедили его сходить в больницу на осмотр полученного им укуса, но сейчас его уже выписали из больницы. Family members later convinced Salmodin to go to a hospital for treatment of his bite, but he has since been released, the BBC adds.
В субботу мы пошли в кино, а потом в ресторан. On Saturday we went to the movies, then to the restaurant.
Можешь сходить в магазин, взять нежирного молока? Can you go buy some low fat milk at the store?
Сколько стоит билет в кино? How much does a cinema ticket cost?
Он хотел сходить в новое заведение с гамбургерами, но туда была очередь, и мы по дороге домой остановились у фургона. He wanted to try the new burger place, but the line was too long, so we just stopped at a food truck on the way home.
Наш дядя купил нам билеты в кино. Our uncle bought us movie tickets.
Почему бы вам не сходить в другую комнату? Why don't you head in the other room?
Не хотели бы вы пойти со мной в кино? Would you like to go see a movie with me?
Я попросил каждого из них сходить в "бюро находок" этого клуба и выбрать там одну вещь, положить их в картонную коробку и заклеить. I asked each of these men to go to the club lost and found and to choose one item and place it in a cardboard box and then seal that box.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.