Exemples d’usage de "такое" en russe avec traduction en anglais

<>
Такое столкновение должно быть предотвращено. Such a clash must be prevented.
Вот такое представление о масштабах. So it gives you an idea of scale.
никогда прежде не имело место такое масштабное сокращение бедности. never before has there been so much poverty reduction.
Крышевал, занимался поборами, и всё такое. Running protection, extortion, that kind of stuff.
Сравнительные преимущества, и все такое. Comparative advantage, and that sort of thing.
Такое чувственное тело, гладкая кожа. Such a sensual body and smooth skin.
Жатва, а что такое жатва? Now, in order to harvest it - I mean, what's harvesting?
Какие небольшие различия оказали такое влияние на конечный результат? What were the small differences that turned out to matter so much?
Никакой дипломат не мог оказать такое влияние. No diplomat could match that kind of influence.
Портретная съемка, свадебная, всё такое? Portraits, wedding photography, that sort of thing?
За такое попустительство приходится платить. Such appeasement carries a price.
Ничто не такое, каким кажется. Nothing is as it seems.
Ты оказываешь такое давление на своих детей, что они распадаются на части. You put so much pressure into your kids that they fall into pieces.
Ты не должен говорить такое при детях. You shouldn't say that kind of thing when children are around.
Наркота, извращенцы и всё такое по ночам. Drugs, gay blokes and that sort of thing at night.
Агай, здесь такое отдалённое место. Agay, this is such an isolated place.
Такое липкое и мерзкое чувство. It's a clammy, sick feeling.
О, мама, ты уже так много сделала, спала на открытом воздухе и все такое. Oh, mom, you've done so much already, sleeping out for tickets and everything.
Ну, знаешь, кишечную палочку, сальмонеллезный энтерит, всякое такое. You know, E coli, enteritis salmonella that kind of thing.
Ну, теория вероятности и всякое такое, знаешь ли. Well, law of probability, that sort of thing, you know.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !