Beispiele für die Verwendung von "трофическими уровнями" im Russischen
Übersetzungen:
alle43
trophic level43
При сопоставлении концентрации между трофическими уровнями по ФБМ следует использовать концентрацию на основе липидов.
Lipid based concentration should be used in comparing the concentration between trophic levels by BMF.
Повышение концентрации с трофическими уровнями в рамках единой пищевой цепи дает полезную информацию о биомагнификации.
Increase in concentration with trophic levels within a single food chain provide useful information on biomagnification.
Коэффициент биомагнификации для различных млекопитающих, птиц и рыб колеблется от 22 до 160 между двумя трофическими уровнями.
Biomagnification factors for a variety of mammals, birds and fish range from 22 to 160 between two trophic levels.
В руководящем документе ЕС говорится, что биомагнификация отражает различие в концентрации между трофическими уровнями в единой пищевой цепи, но количественные критерии не оговариваются.
The EU guidance document states that biomagnification reflects the difference in concentration between trophic levels within a single food chain but quantitative criteria are not specified.
Вместе с тем метаболизм и очищение в таких микроорганизмах, как планктон, протекают быстрыми темпами, в связи с чем отсутствие равновесия между трофическими уровнями с трудом поддается установлению.
However, metabolism and depuration rates in microorganisms such as planktons are fast, so disequilibrium between trophic levels is hard to be established.
Измеренные полевые данные ряда исследований, собранные Европейской комиссией (2007), дают дополнительные данные о том, что ГБЦДД накапливается в биоте в пресноводной и морской среде и что это вещество биоусиливается между трофическими уровнями.
The measured field data from various surveys compiled by European Commission (2007) provide additional evidence that HBCDD is bioaccumulated in biota in freshwater and marine environments and that the substance is biomagnified between trophic levels.
Пелагическая пищевая сеть этого озера состоит из трех трофических уровней.
Lake Ontario pelagic food web consists of three trophic levels.
У большинства птиц наблюдается КБК < 1 независимо от трофического уровня.
Most birds show BMFs < 1, independent of the trophic level.
На последовательно чередуемых трофических уровнях концентрация основных разновидностей пентабромдифенил эфира возрастает.
Concentrations of the major pentabromodiphenyl ether congeners increase in successive trophic levels.
Биоусиление- процесс нарастания концентрации химического вещества с повышением трофического уровня в пищевой цепи.
Biomagnification is the process by which chemical concentrations increase with trophic level in a food chain.
Для видов более низких трофических уровней, в частности для беспозвоночных, соответствующая доля обычно составляет от 10 до 90 %.
At lower trophic levels, such as invertebrates, this fraction is usually between 10 per cent and 90 per cent of the total.
Имеются сведения о том, что на высоких трофических уровнях биоты во всем мире повышаются уровни соединений пентабромдифенил эфира.
Increasing levels of pentabromodiphenyl ether congeners have been reported in high trophic level biota from around the world.
Они говорят о росте концентрации в биоте по мере повышения трофического уровня в пелагических и арктических пищевых сетях.
The studies show an increase of concentrations in biota with increasing trophic level in pelagic and Arctic food webs.
Доказано также, что в организме хищных птиц (например, орлов) накапливаются более высокие концентрации ПФОС, чем у птиц нижестоящих трофических уровней.
Also, predator species, such as eagles, have been shown to accumulate higher PFOS concentrations than birds from lower trophic levels.
Бета-ГХГ может обладать способностью к биоаккумуляции и биоусилению в биоте и арктических пищевых сетях, особенно на верхних трофических уровнях.
Beta-HCH may bioaccumulate and biomagnify in biota and Arctic food webs, especially in upper trophic levels.
Этим объясняется тенденция к накоплению более высоких концентраций бета-ГХГ в организмах рыб, птиц и млекопитающих высших трофических уровней (USEPA, 2006).
As a result, beta-HCH tends to bio-accumulate to higher concentrations in upper trophic levels fishes, birds and mammals (USEPA, 2006).
Концентрации бета-ГХГ возрастают с повышением трофического уровня, особенно на высших трофических уровнях (морские млекопитающие) (USEPA, 2006; Hoekstra et al., 2003).
Concentrations of beta-HCH increased with the trophic level especially in upper trophic levels (marine mammals) (USEPA, 2006; Hoekstra et al., 2003).
Концентрации бета-ГХГ возрастают с повышением трофического уровня, особенно на высших трофических уровнях (морские млекопитающие) (USEPA, 2006; Hoekstra et al., 2003).
Concentrations of beta-HCH increased with the trophic level especially in upper trophic levels (marine mammals) (USEPA, 2006; Hoekstra et al., 2003).
если имеются достаточные данные по хронической токсичности по всем трем трофическим уровням, то их можно непосредственно использовать для определения соответствующего класса хронической опасности;
If adequate chronic toxicity data are available for all three trophic levels this can be used directly to determine an appropriate chronic hazard category;
Содержание ПФОС зафиксировано в биоте высших трофических уровней и в организмах таких хищников, как рыбы, рыбоядные птицы, норки, а также в арктической биоте.
PFOS has been detected in higher trophic level biota and predators such as fish, piscivorous birds, mink, and Arctic biota.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung