Exemples d'utilisation de "убиты" en russe

<>
Начо и Каэтано были убиты! Nacho and Cayetano were killed!
Мы активировали систему и все были убиты, без синхронизации. We activated the system and everyone got, zapped, out of sync.
Все, кого я любил, убиты Божьей дланью. Everyone I loved was killed by God.
9 из 14 террористов были убиты на месте. 9 of 14 terrorists were killed on the spot.
Были убиты тысячи невинных мужчин, женщин и детей. Thousands of innocent men, women and children have been killed.
Уже были убиты двое человек в Ист Энде. It's already killed two people in East End.
Никки, Джинджер, Эйс, все они могли быть убиты. Nicky, Ginger, Ace, all of them could have wound up gettin 'killed.
Всего 63 человека были убиты в престижном Пекинском университете. A total of 63 people were killed at the prestigious Beijing University.
Мы никогда не говорим, что они убиты или мертвы. We never say they were killed or dead.
Деревни были опустошены, женщины изнасилованы, мужчины неарабского происхождения убиты. Villages have been emptied, women raped, non-Arab men killed.
15 его людей были убиты по дороге из города. 15 of his men killed on the road out of town.
В результате воздушной атаки коалиционных сил убиты более 200 человек Coalition air strikes 'kill more than 200 people' in Mosul
Я думал о своих друзьях и одноклассниках, которые были убиты. I was thinking about my friends and classmates who were killed.
Все они были убиты поясом шахида, которой ты помог перевезти. All were killed from a suicide vest you helped transport.
Он защищал полицейских, заявляя, что жертвы были убиты при "самообороне". He defended the policemen, claiming that the victims had been killed in "self-defense."
Многие из наших лучших друзей также были изувечены и убиты. Many of our best friends were also mutilated and killed.
Картина подделана, и из-за этого Вудбридж и Кэрнс были убиты. It's a fake, that's why Woodbridge and Cairns were killed.
Многие из военнослужащих были убиты, а директор Стерлинг был тяжело ранен. Many of the military personnel there were killed, and director Sterling was gravely wounded.
Некоторые из этих лиц были схвачены боевиками и убиты на месте. The paramilitaries captured some of these persons and killed them on the spot.
На демонстрациях, прошедших на следующий день, были убиты еще 36 человек. In demonstrations the following day, 36 more people were killed.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !