Ejemplos del uso de "улик" en ruso con traducción "evidence"

<>
Сплитерс быстро заканчивает сбор улик. Spleeters finishes his evidence collection quickly.
Да, все Отделе учета улик. Yeah, everything's in Evidence Control.
Скрытие улик, препятствие правосудию, сексуальное насилие. Concealing evidence, obstruction of justice, sexual assault.
Вступительные заявления не являются доказательством улик. Opening statements are not proof of evidence.
Спорю, мы не найдем много улик для экспертизы. I bet we don't find much forensic evidence.
Сотни улик проходят через криминалистическую лабораторию каждую неделю. Hundreds of pieces of evidence come through the crime lab every week.
Улик нет, а теперь ещё и нет свидетелей. No physical evidence and now no witnesses.
Просите об отмене приговора на основании новых улик. Motion to vacate conviction based on new evidence.
Эти деньги были украдены из хранилища улик полицейского участка. And that money was stolen from police evidence lock-up.
Приблизительно столько же, сколько кража улик с места преступления. About as much as removing evidence from a crime scene.
Походе что в твоя тиара поймала одну из улик. It looks like your tiara collected a little bit of evidence.
Мы нашли несколько улик на кукурузном поле за школой. We found some evidence in the cornfield behind the school.
Никаких физических улик, что кто-то вмешивался в поездку. There's no physical evidence suggesting the ride was tampered with.
Обработка трупа с нитриловой резиной не оставляет следов улик, верно? Handling a corpse with nitrile rubber does not leave trace evidence, all right?
Тебе больше никогда не разрешается приближаться к камере хранения улик. You will never be allowed anywhere near my evidence locker.
Во всех этих делах много улик, включая несколько разных ДНК. And there's plenty of forensic evidence in all these cases, including several different DNA profiles.
Все еще в спортивной сумке в комнате улик, в участке. Still in a duffle bag back at the evidence locker at the station.
— Есть множество косвенных указаний, косвенных улик, но не более того». “There’s a lot of innuendo, lots of circumstantial evidence, that’s it.”
Она всегда настаивала на представлении подтверждающей документации и косвенных улик. Corroborative documentary and circumstantial evidence was always insisted upon.
Три чистых дела за пять лет - ни улик, ни следов. Three clean jobs in five years, no trail, no evidence.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.