Exemples d'utilisation de "уроки" en russe

<>
Эпизод Эбола имеет дополнительные уроки. The Ebola episode holds further lessons.
Я любила уроки домоводства в школе. And I liked home ec at school.
они не делают уроки перед телевизором. They don't do their homework in front of the TV.
Я брал уроки дикции, мэм. I had elocution lessons, Ma 'am.
Политики говорят "Не прогуливайте уроки", а сами были двоечниками. Politicians tell you, "Stay in school," but they were poor students.
Мальчики наконец-то сели делать уроки. Boys just started their homework, finally.
Уроки жизни от человека рекламы Life lessons from an ad man
Я беру уроки в художественной школе, в которую ходит Эми. I take some classes at the art school that Amy goes to.
Это фотография мужчины, который помогает сыну делать уроки. There's a picture of a guy doing homework with his son.
Но уроки истории абсолютно ясны. Yet the lessons of history are clear.
Чтобы больше узнать о портфелях, посетите наши уроки о фондовых рынках: Learn more about portfolios in our stocks school:
Их вырастили неграмотные матери, не знавшие, что такое учить дома уроки на завтра. They've been brought up by mothers who are illiterate, who have never ever done homework.
Японские уроки для китайской валюты Japanese Lessons for China’s Currency
У нас есть уроки поваров - у нас есть классы для этих уроков в школе, We have cooking classes - we have cooking classrooms in our schools.
Стал делать уроки рано в тот же день, подсел на выполнение домашнего задания вовремя. He would finish his homework early - got really addicted to finishing his homework early.
Уроки Германии по интеграции беженцев Lessons from Germany for Integrating Refugees
Просто уроки, которые у меня были в школе были скучными и переполнены тупыми качками. It's just, the classes I took at school were boring and full of meatheads.
Я закончил уроки, и хочу идти спать, но теперь опять пора идти в школу... I finished the homework, and want to go to bed, but now it's time to go to school again...
Уроки перестройки 20 лет спустя The Lessons of Perestroika, 20 Years After
Знаешь того мальчика Лиама, который приходит в пижаме на уроки и платит штраф в 100$? You know that kid Liam who wears pajama pants to school and pays for things with a $100 bill?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !