Ejemplos del uso de "усильте" en ruso

<>
Для исправления этой ошибки усильте диагностическое протоколирование компонентов драйверов хранилища служб MSExchangeIS и MSExchangeTransport. To resolve this error, increase diagnostic logging for the MSExchangeIS and MSExchangeTransport service SMTP store driver components.
Запад сам усилил своего противника». The West has strengthened its opponent."
Пора усилить давление на Путина Time to increase pressure on Putin
Трамп клялся усилить американский суверенитет. Trump has pledged to enhance American sovereignty.
усилили запрет на независимых кандидатов; strengthened the ban on independent candidates;
Россия также резко усилила воздушное патрулирование региона. Russia has also drastically increased the number of air patrols it conducts in the region.
Частью привлекательности, является усиленное участие резидентов. Part of the attraction is enhanced participation.
Приятный сюрприз может усилить GBP. A positive surprise could strengthen GBP.
Они также стремятся усилить стратегическую мощь континента. They also aspire to increase the Continent's strategic power.
Эта новая инициатива лишь усилила разделение страны. This new initiative has only served to enhance the divide in the country.
Сильное чтение может усилить USD. A strong reading could strengthen USD.
усилила управленческий контроль за тендерными документами до их опубликования; Increase the managerial supervision of tender documents before they are published;
Все это важнейшие требования для плана усиленного развертывания. Those are all fundamental requirements of the enhanced deployment plan.
Излечит анемию и усилит красные частицы. Clears up anemia and strengthens red corpuscles.
Это усилит прозрачность и привлечет максимальное количество участников торгов. This will increase transparency and attract the maximum number of bidders.
Но усилит ли окончательное объединение валют европейский политический союз? But will completion of monetary unification enhance Europe’s political union?
Со временем, я усилю свою позицию. With time, I will strengthen my position.
Это ускорит экономический рост, а также усилит национальную безопасность. This would increase economic growth as well as strengthen national security.
Последние события не усилили роль США как поставщика высококачественных активов. Recent events have not enhanced the stature of the US as a supplier of high-quality assets.
Сочетание этих факторов усилит позицию президента Комиссии. The combination of these factors will strengthen the position of the Commission President.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.