Ejemplos del uso de "устройство массового хранения" en ruso
Внутреннее законодательство США запрещает также обучать или показывать, как применить или изготовить «разрушительное устройство или оружие массового уничтожения» (Свод законов США, часть 18, § 8424 (р) (2)).
Domestic U.S. law also bars persons from teaching or demonstrating the use, or making, of a “destructive device or a weapon of mass destruction.” (18 U.S.C. § 8424 (p) (2)).
Речь идет о процессе международного сотрудничества и помощи, на основе которого уничтожается или деактивируется значительное число ядерных боеголовок и носителей, а материалы, используемые для оружия массового уничтожения, уничтожаются или помещаются для хранения в безопасном месте.
It refers to the process of international cooperation and assistance, through which a large number of nuclear warheads and carriers have been destroyed or deactivated, and weapons of mass destruction materials have been eliminated or placed in safe storage.
Например, вы использовали функцию массового редактирования в EAC, чтобы включить архивный почтовый ящик и назначить политику хранения для всех пользователей организации.
For example, say you used the bulk edit feature in the EAC to enable the archive mailbox and assign a retention policy to all users in your organization.
Ливан считает, что ужесточение международным сообществом контроля за распространением оружия массового уничтожения является правильным подходом к предотвращению того, чтобы любое такое оружие, его компоненты, связанные с ним технологии, средства его доставки, производства, хранения, разработки, транспортировки, передачи, применения или сбыта попали к «негосударственным субъектам», особенно к террористическим организациям.
Lebanon considers that tightened control by the international community of the proliferation of weapons of mass destruction represents the right approach to preventing any such weapons, their components, the related technology, their means of delivery, production, storage, development, transport, transfer or use or trade in them from reaching any “non-State actors”, especially terrorist organizations.
Будучи участником Конвенции о запрещении химического оружия, Бенин, считая, что химическое оружие представляет собой оружие массового уничтожения, принимает участие в совещаниях, проводимых Техническим секретариатом Организации по запрещению химического оружия по различным аспектам разработки, производства, хранения и использования химического оружия и его уничтожения.
As a party to the Convention on the Prohibition of Chemical Weapons, Benin, which considers chemical weapons to be weapons of mass destruction, participates in meetings organized by the Technical Secretariat of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons on various aspects of the development, manufacture, stockpiling and use of chemical weapons and their destruction.
Дополнительные сведения о копировании контента на устройство хранения см. в разделе Копирование, перемещение и удаление сохраненных игр Xbox, профилей и элементов аватара.
For information about how to copy content to a storage device, see Copy, move, or delete Xbox saved games, profiles and avatar items.
На панели уведомлений смартфона YotaPhone появится значок Подключен как устройство хранения данных.
Connected as a media device shows in your YotaPhone's notifications drawer.
Это обеспечивается путем одобрения хранящихся данных с помощью процедуры цифрового одобрения ALTINN, опирающейся на данные и временные метки сохранения, и путем копирования заархивированных данных в оптическое устройство хранения.
This is solved by approving the stored data with an ALTINN digital approval based on the data and timestamp for storing, and copying the archived data to optical storage.
На панели уведомлений смартфона YotaPhone появится значок Подключен как устройство хранения данных, а через несколько секунд на экране компьютера откроется всплывающее окно.
Connected as a media device shows in your YotaPhone's notifications drawer, and a window pops up on the computer screen in a few seconds.
В случае неупакованных изделий маркировка наносится на само изделие, его опору или его транспортно-загрузочное приспособление либо на его устройство для хранения или запуска.
In the case of unpackaged articles the marking shall be displayed on the article, on its cradle or on its handling, storage or launching device.
Держите устройство вдали от магнитных устройств хранения данных, например, магнитных карт и жестких дисков, поскольку содержащиеся на них данные могут быть повреждены.
Keep the device away from magnetic storage media, such as magnetic cards and hard drives, as the data stored on them could be erased.
распечатывающее устройство и/или средство для электронного хранения для записи и вывода данных о требуемых величинах содержания дыма, указанных в пункте 6.3 добавления 1 к приложению 4.
A printer and/or electronic storage medium to record and output the required smoke values specified in annex 4, appendix 1, paragraph 6.3.
DAS — это цифровое запоминающее устройство, подключаемое напрямую к серверу или рабочей станции без использования сети хранения в качестве промежуточного звена.
DAS is a digital storage system directly attached to a server or workstation, without a storage network in between.
Запоминающее устройство, подключаемое к сети (NAS), — это автономный компьютер, подключенный к сети, который предоставляет услуги хранения данных на базе файлов другим устройствам в сети.
A network-attached storage (NAS) unit is a self-contained computer connected to a network, with the sole purpose of supplying file-based data storage services to other devices on the network.
Вторжение в Ирак в 2003 году предоставило Соединенным Штатам неограниченный доступ ко всем объектам, которые потенциально могли использоваться для хранения оружия массового уничтожения.
The 2003 invasion of Iraq granted the US unfettered access to all possible sites where weapons of mass destruction could be stored.
Оборудование и технологии предназначаются или могут быть использованы для создания, производства, обработки, разработки, контроля, эксплуатации, хранения или распространения оружия массового уничтожения.
The goods and technologies are intended or could be used for the creation, production, processing, development, control, maintenance, storage and proliferation of weapons of mass destruction.
Если при подключении устройства хранения вы отменили форматирование, то устройство можно настроить позже.
If you cancel formatting when you connect a storage device, you can set it up later:
призывает также все государства обеспечивать самые высокие стандарты безопасности, надежного хранения, эффективного контроля и физической защиты всех материалов, которые могли бы способствовать распространению оружия массового уничтожения;
Also calls upon all States to maintain the highest possible standards of security, safe custody, effective control and physical protection of all materials that could contribute to the proliferation of weapons of mass destruction;
призывает также все государства обеспечивать самые высокие стандарты безопасности, надежного хранения, эффективного контроля и физической защиты всех материалов, которые могли бы способствовать распространению ядерного оружия и других видов оружия массового уничтожения, в целях, в частности, предотвращения попадания этих материалов в руки террористов;
Also calls upon all States to maintain the highest possible standards of security, safe custody, effective control and physical protection of all materials that could contribute to the proliferation of nuclear and other weapons of mass destruction in order, inter alia, to prevent those materials from falling into the hands of terrorists;
Чтобы сохранить свои прибыли, бизнесмены вынуждены уходить от сортов, рассчитанных на массового потребителя, в класс "премиум":
In order to preserve their profits, businessmen are forced to move from varieties that are tailored to the mass consumer to the "premium" class:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad