Sentence examples of "утфель второго продукта" in Russian

<>
Для Колумбии одной из приоритетных задач является скорейшее осуществление второго этапа комплексной программы, поскольку в итоге микропредприятия и МСП смогут обеспечить лучшее распределение создаваемого общественного продукта по цепочке добавленной стоимости, расширить базу для устойчивой занятости и вовлечь менее развитые районы страны в процесс развития на уровне региональной и национальной экономики. Prompt implementation of phase II of the integrated programme was a matter of priority for Colombia, because micro-enterprises and SMEs would help ensure a better distribution of wealth through the added value chain, broaden the base for sustainable employment and enhance the participation of less urbanized areas in the development of the regional and national economy.
Мы хотим поесть. Вы сможете нас быстро обслужить? Мы должны будем уйти до половины второго. We would like to eat. Could you serve us expressly? We need to be on our way before half past one.
Некоторые экономисты полагают, что работа домохозяек, будучи выраженной в деньгах, составила бы 25% валового продукта. Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.
Ты знаком со старухой со второго этажа? You know this old lady that lives on second floor?
Была проблема с архитектурой нового компьютера компании. Они сейчас переживают кошмар с отзывом продукта. There was a problem with the architecture of that company's new computer. They're going through a recall frenzy right now.
Я предпочетаю театр но театру кабуки, так как первый выглядит элегантнее второго. I prefer Noh to Kabuki, because the former looks more elegant to me than the latter.
Между тем Вы сами могли составить мнение о выдающемся качестве продукта. In the meantime you have had the chance to form your own opinion about the outstanding quality.
Пожалуйста, заполните форму заявления и вышлите её до второго ноября. Please fill in the application form and send it back by November 2nd.
Прилагаю описание продукта. I enclose the description of the product.
Охрана эвакуировала сотрудников и пассажиров второго и третьего терминала. Security evacuated employees and passengers of the second and third terminals.
Несколько крупнейших туннелей были обнаружены в Центральной Мексике после сбора урожая марихуаны в октябре, который поставил перед наркокартелями сложную задачу быстрой доставки их продукта потребителям. Some of the largest tunnels have been discovered after central Mexico's marijuana harvest in October, which presents drug cartels with a challenge of how to quickly get their product to consumers.
Апелляционный суд второго округа США заявил, что исполнение решений судьи Ширы Шейндлин будет приостановлено до получения результатов апелляции, поданной городом. The 2nd U.S. Circuit Court of Appeals said the decisions of Judge Shira Scheindlin will be stayed pending the outcome of an appeal by the city.
Хеджирование позволит вам удерживать позиции как продажи, так и покупки одного и того же продукта одновременно. The ability to hedge allows you to hold both buy and sell positions in the same product simultaneously.
Уже была закончена запись пяти эпизодов второго сезона и шестой был в производстве, сообщил канал. He had already finished recording five episodes for the second series and a sixth was in process, the chain reported.
Возможно, прирост 1959 года особенно показателен, поскольку артиллерийское отделение осуществляет переход от выпуска бронемашины пехоты, изготавливаемой из стали (прежнего основного продукта), к ее модификации, изготавливаемой из алюминия и предназначенной для десантирования на парашютах. The 1959 gains are perhaps particularly significant in that this is the year in which the ordnance division is in transition from its former principal product of an armored personnel and light equipment amphibious tank-like carrier made of steel, to an aluminum one that can be dropped from the air by parachute.
"Я даже не знаю, когда он спит", - сказала Кэти О'Мэлли, студент-медик второго курса Дрексельского университета в Филадельфии, волонтер в группе Бвелле. "I'm not sure when he sleeps," said Katie O'Malley, a second-year medical student from Drexel University in Philadelphia and volunteer with Bwelle's group.
Этот документ поможет вам принять окончательное решение относительно данного продукта. This document will be provided to assist you in making an informed decision about that product.
Натаниэль П. Моррис - студент второго курса медицинского факультета Гарвардского университета. Nathaniel P. Morris is a second-year student at Harvard Medical School.
23:50 - пересмотренное значение индекса валового внутреннего продукта (GDP) в Японии за первый квартал (прогноз -0.9% за квартал, -3.7% за год, предварительное значение -0.9% за квартал, -3.7% за год). 23:50 – For the JPY, revised value index of gross domestic product (GDP) in Japan for the first quarter (-0.9% forecast for the quarter, -3.7% for the year, the preliminary value of -0.9% for the quarter, -3.7% per year).
Данные полета показали, что самолету пришлось набрать высоту во время второго приземления, и самолет, в конце концов, приземлился около 8:40 вечера. Flight data showed the plane had to pull out of second landing and the plane eventually touched down about 8.40pm.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.