Ejemplos del uso de "флажок" en ruso con traducción "checkbox"

<>
Выберите Включить вибрацию, чтобы снять флажок. Select Enable Vibration to clear the checkbox.
Чтобы выбрать все элементы, установите флажок (все). To select all items, click the checkbox next to (All).
В меню VPN, установите флажок Включить VPN. Under VPN, tick the Enable VPN checkbox.
Установите флажок Использовать по умолчанию базу данных. Select the Change the default database to checkbox.
Чтобы убрать сообщение, можно снять этот флажок. You can clear this checkbox to make the message go away.
Поэтому я устанавливаю флажок Пометить как завершенную. So I’ll select the Task complete checkbox.
Выберите категорию Сохранение. Установите флажок Автосохранение каждые. Select the Save AutoRecover information checkbox.
В разделе Интерфейс пользователя установите флажок Предпросмотр вкладок. Under User interface, tick the Show tab previews checkbox.
Установите этот флажок, чтобы разрешить использование выверки фрахта. Select this checkbox to enable the use of freight reconciliation.
Чтобы выбрать все элементы, установите флажок (Выбрать все). To select all items, click the checkbox next to (Select All).
Установите флажок По возможности использовать языковую панель рабочего стола. Click to select the Use the desktop language bar when it’s available checkbox.
В разделе Пароли снимите флажок Предлагать сохранение вводимых паролей. Under Passwords, untick the Offer to save passwords I enter on the web checkbox.
Чтобы отменить отправку дополнительных материалов, снимите флажок в соответствующем поле. If you decide not to send either media, just clear the checkboxes and they won’t be included in your report.
В некоторых видеокодерах необходимо вручную включить аудио, установив соответствующий флажок. (On some encoders there is a checkbox where you have to actively enable audio).
В разделе Автозаполнение установите флажок Включить автозаполнение форм на страницах. Under Autofill, tick the Enable auto-filling of forms on webpages checkbox.
Снимите флажок "обесцветить" и нажмите кнопку "Применить", чтобы увидеть результат. Clear the Washout checkbox and click Apply to see what that does.
В разделе Клавиши и жесты установите флажок Дополнительные сочетания клавиш. Under Shortcuts, tick the Enable advanced keyboard shortcuts checkbox.
В разделе Клавиши и жесты установите флажок Включить жесты мышью. Under Shortcuts, tick the Enable mouse gestures checkbox.
Убедитесь, что флажок Включить диагностические данные установлен, и нажмите Отправить. Make sure the Include diagnostic information checkbox is ticked and tap Send.
В разделе Конфиденциальность установите флажок Отправлять сайтам заголовок «Не отслеживать». Under Privacy, tick the Send a 'Do Not Track' request with your browsing traffic checkbox.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.