Exemples d'utilisation de "формат носителя" en russe
Соглашаясь с этими условиями, вы даете согласие на получение информации с помощью электронных средств, невзирая на то, что определенный обмен информацией при иных обстоятельствах требовалось бы осуществлять с использованием постоянного носителя информации в соответствии с Применимыми нормами.
By agreeing to these terms and conditions you give your consent to the receipt of communications by electronic means, notwithstanding that certain communications would otherwise be required to be made using a durable medium under Applicable Regulations.
Мы рады предложить такой путь в партнерстве с Land Rover и MSA и считаем, что этот формат предлагает новый способ попробовать различные дисциплины ралли в Великобритании и за границей, а также подготовить участников к тяжелым условиям и реалиям ралли-рейда.
We're delighted to be offering this path in partnership with Land Rover and the MSA, and believe the format offers a new way to experience different rally disciplines in the UK and overseas, and prepare entrants for the rigours and realities of Rally Raid.
Переговоры на высшем уровне в Минске не решили проблем, ради которых были созваны, но породили новый формат: первые лица Европейского союза встретились с первыми лицами будущего Евразийского
High-level negotiations in Minsk have failed to solve the issues for which they were convened, but they have created a new format: dignitaries from the European Union met with dignitaries from the soon-to-be Eurasian Union
«Нет носителя с установочным пакетом для среды .NET Framework 2.0».
“Can't find the media for installation package ".NET framework Runtime 2.0".
Такой роман мирно мутировал в формат мыльной оперы, а криминальный - то есть по определению маргинальный - роман возвысился до уровня философской прозы.
That type of novel could easily be twisted into a soap opera, but the crime novel – by definition on the margins – rose to the level of philosophical prose.
Forex Tester импортирует данные из любого текстового файла, включая формат Metastock *.csv, а также файлы истории MetaTrader 4 *.hst.
Forex Tester can import from any text file, including Metastock text format *.csv, and from MetaTrader 4 history format *.hst.
Накопители USB 1.0 и 2.0 автоматически рассматриваются как диски носителя.
USB 1.0 and 2.0 drives will automatically be treated as media drives.
Запись должна иметь формат: "[интернет-адрес сервера] : [номер порта]" (без пробелов).
The data must be given in the following format: "[internet address of the server] : [port number]" (without spaces).
Какой формат файла выбрать для советника, чтобы соответствовать формату платформы?
Which file format should I select for my EA in order to match with the platform format?
Имя симбионта всегда заменяет фамилию нового носителя.
The symbiont name always replaces the new host's name.
Корректный формат файла вашего советника должен быть .mq4, что соответствует формату MetaEditor.
The correct file format for your EA should be .mq4, which is the MetaEditor file format.
Одна ошибка может привести к глубоким психологическим травмам у симбионта и носителя.
An improper joining can cause permanent psychological damage to the symbiont and the host.
YYYY (YY) - формат года, MM - месяц, DD - день.
YYYY (YY) - year field, MM - month field, DD - day field.
Равное разделение и смешивание и симбионта, и носителя.
It's a total sharing, a blending of both symbiont and host.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité