Exemples d'utilisation de "фронте" en russe

<>
Значит, вы бываете на фронте? So you fly to the front line?
Побывать на фронте было достаточно. Having been at the front is sufficient.
Три книги о Восточном фронте 3 books on the Eastern Front of World War II
Нет, не салаги на фронте. No, not the grunts in the front.
Должно быть одиноко на фронте. It must be lonely at the front.
На западном фронте без перемен Nothing new on the Western Front.
Я скучал по тебе на фронте. I miss you on the front lines, No-Man.
На макроэкономическом фронте ситуация явно улучшается. Things are clearly looking up on the macro-economy front.
И это только на внешнеполитическом фронте. And that's just on the foreign-policy front.
Прогресс на этом фронте необходимо развивать. Progress on this front must continue.
Потому что их убили на фронте. Because they were killed at the front.
На экономическом фронте Россия также отступает. On the economic front, too, Russia has backtracked.
На экологическом фронте ситуация просто ужасна. On the environmental front, the evidence is dire.
Что-то произошло на боснийском фронте. Something's happened at the Bosnian front.
Но ситуация на экономическом фронте более разнородна. But the situation on the economic front is more mixed.
На экономическом фронте дела обстоят ужасающим образом. On the economic front things are abysmal.
Это лучший аргумент Кэмерона на финансовом фронте. This is Cameron's best argument on the financial front.
Разве ты не пел ее на фронте? Didn't you sing it at the front?
– На этом фронте мы также добились успехов. "We have made progress on this front as well.
Ее муж ослеп на фронте в 1917. Her husband was blinded at the front in 191 7.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !